-
Vous savez ce qui est drôle des voyages d'affaires ?
اتريد معرفة نكتة سفر العمل؟
-
Lecture, voyages, aide et soutien aux plus démunis
القراءة والسفر والعمل مع ومن أجل المحرومين في المجتمع.
-
Et tout ce que je fais c'est travailler et voyager et travailler encore
وكل ما أفعله, هو العمل, السفر والعمل أكثر
-
- Oui. - Il y aura beaucoup de déplacements, de longues journées, des nuits courtes.
يعني سفر كثير,العمل ليلا,
-
A. Informatisation de l'administration des voyages
ألف - إدارة عملية السفر آليا
-
Le décret soumettait l'embauche de fonctionnaires, les promotions, les voyages, les heures supplémentaires et d'autres fonctions gouvernementales à des restrictions.
وفرضت بموجب هذا الأمر قيود على التعيينات العامة والترقيات والسفر، والعمل الإضافي وغيرها من الوظائف الحكومية.
-
De toute façon, entre mes amis qui travaillent, ceux qui voyagent et mes visites à l'hôpital à Liam mes vacances ne sont pas parfaites non plus.
حسناً , بينما كان جميع أصدقائي , يقضون أجازاتهم بالسفر والعمل وزيارة (ليام) بالمشفى فلم تكن عطلتي مثالياً تماماً , حتى
-
Elle voyage dans le monde et fait des miracles.
يتسنى لها السفر حول العالم .وعمل المعجزات
-
Malheureusement, les États-Unis non seulement continuent d'imposer ce blocus, ils l'ont également renforcé en prenant des mesures supplémentaires, comme les restrictions imposées aux déplacements et aux transferts d'argent à Cuba.
ومن سوء الحظ أن الولايات المتحدة لم تواصل الحظر فحسب ولكنها زادته إحكاما أيضا باستعمال تدابير إضافية، من قبيل القيود على السفر وعمليات تحويل الأموال إلى كوبا.
-
Toutefois, le pays est en train de changer et les Jordaniennes disposent actuellement de possibilités bien plus grandes en matière d'éducation, de voyage et d'emploi que les générations précédentes.
غير أن البلد في طور التغيير ولدى المرأة الأردنية الآن فرص في مجال التعليم والسفر والعمل أفضل مما كان لديها في الأجيال السابقة.