لا توجد نتائج مطابقة لـ "تآكُل التُّرْبَة"

ترجم فرنسي عربي تآكُل التُّرْبَة

فرنسي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • • Science du sol et érosion du sol
    • علم الزيوت، وتأكل التربة
  • v) Lutte contre l'érosion des sols par le reboisement et en décourageant la déforestation;
    '5` مكافحة تآكل التربة بإعادة التشجير وبالإثناء عن إزالة الغابات؛
  • Outre l'érosion des sols, des modifications de la végétation ont été observées à certains endroits mettant en évidence le processus initial d'une érosion des sols.
    وإضافة إلى تآكل التربة، لوحظت تغيرات في الكساء الخضري في مواقع مختارة بوصفها إشارة إلى بدء تآكل التربة.
  • En outre, la désertification, la déforestation et l'érosion du sol ont freiné nos efforts de développement.
    وبالإضافة إلى ذلك، فإن التصحر وإزالة الغابات وتآكل التربة تعوق جهودنا التنموية.
  • - Plantation d'arbres fruitiers et d'arbres d'agrément pour combattre l'érosion et contribuer à la production de bois de chauffe à Marracuene (province de Maputo).
    □ زراعة الأشجار المثمرة والمظللة لمكافحة تآكل التربة والمساعدة في أنتاج حطب التدفئة في ماراكوين (مقاطعة مابوتو).
  • Dans une grande mesure, l'érosion accélérée des sols résulte de l'abattage inconsidéré des arbres.
    ويتسبب قطع الأشجار عشوائياً، إلى حد بعيد، في تسارع تآكل التربة.
  • S'agissant de l'érosion hydrique, le modèle de la RUSLE pourrait être utilisé.
    وبخصوص تآكل التربة بفعل الميـاه، يمكن استعمال نمـوذج المعـادلة العالميـة المنقحة لتآكـل التربـة (RUSLE).
  • L'aridification, la désertification, l'érosion du sol et la dégradation des zones humides demeurent de grands problèmes environnementaux.
    ومن المشاكل البيئية الحادة، التقحل والتصحر وتآكل التربة وتدهور الأراضي الرطبة.
  • iv) Participation à des activités entreprises par le secteur privé en rapport avec le programme DesertWatch sur l'érosion des sols et la salinité (2004);
    `٤` ترشيح خبراء لتنفيذ أنشطة القطاع الخاص ذات الصلة ببرنامج مراقبة الصحراء لمكافحة تآكل التربة والملوحة (٢٠٠٤)
  • À ce stade, la météorologie, l'érosion des sols, etc., feront l'objet d'un suivi, et le degré d'érosion sera estimé en fonction des activités des radionucléides dans le sol.
    وهنا يُرصد الطقس وتآكل التربة وغير ذلك وتقدَّر درجة التآكل اعتماداً على أنشطة النويدات المشعة في التربة.