لا توجد نتائج مطابقة لـ "المنظور الجوي"

ترجم فرنسي عربي المنظور الجوي

فرنسي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Ils sont tous dessinés d'une perspective aérienne, donc je suppose qu'elle a un perchoir où travailler, un endroit où elle se sent en sécurité et où elle peut se cacher.
    كلّها من رسم منظوري جوّي ،لذا فإنّ تخميني هو أنّ لديها موقع عالٍ حيث تعمل مكان حيث تشعر بالأمان، ويمكنها الإختباء
  • ii) Groupes spéciaux d'experts : réunions d'experts sur la détection des signes avant-coureurs et la prévention des conflits armés (1); et sur le rôle des instruments des Nations Unies relatifs à la lutte contre la criminalité organisée et la corruption dans le renforcement de la sécurité commune (1); réunions d'experts chargés : d'analyser les questions relatives à la famille en Amérique latine et dans les Caraïbes (1); d'analyser l'impact de la segmentation de la qualité de l'éducation formelle et de l'inégalité d'accès aux moyens informatiques dans la reproduction intergénérationnelle de la stratification sociale (1); d'analyser les recommandations de la Commission mondiale sur les migrations internationales (1); d'examiner les pratiques de référence appliquées dans les réformes de l'éducation en cours dans la région, d'évaluer l'impact des différentes mesures sur l'égalité d'accès à l'éducation et la réussite scolaire et d'élaborer des propositions visant à optimiser l'effet des programmes sociaux sur l'équité dans le secteur de l'éducation (1); d'examiner les effets des réformes économiques et de l'ajustement structurel sur la stratification socioéconomique de certains pays d'Amérique latine et des Caraïbes (1); d'examiner la situation socioculturelle des jeunes dans la région, y compris les sexospécificités et les politiques visant à améliorer cette situation en mettant en place des mécanismes d'insertion sociale (1);
    '2` أفرقة الخبراء المخصصة: اجتماع الخبراء بشأن: الإنذار المبكر بالصراعات المسلحة ومنع نشوبها (1)؛ مساهمة صكوك الأمم المتحدة المتعلقة بمكافحة الجريمة المنظمة والفساد في توطيد دعائم الأمن البشري (1)؛ تحليل المسائل المتعلقة بحالة الأسر في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي (1)؛ تحليل التأثير الذي يحدثه انعدام الاتساق في نوعية التعليم النظامي وعدم المساواة في توفير إمكانيات الاتصال الحاسوبي على استمرارية التكوين الطبقي الاجتماعي عبر الأجيال (1)؛ تحليل توصيات اللجنة العالمية للهجرة الدولية (1)؛ دراسة الممارسات الجيدة المتعلقة بالإصلاحات التعليمية الجارية في المنطقة، وتقييم أثر الإجراءات المختلفة المتخذة على تحقيق العدالة في توفير إمكانيات التعليم والتحصيل التعليمي وإعداد مقترحات للنهوض بتأثير البرامج الاجتماعية لتحقيق العدالة في القطاع التعليمي إلى الحد الأمثل (1)؛ دراسة آثار الإصلاحات الاقتصادية وإجراءات التكيف الهيكلي على التكوين الطبقي الاجتماعي والاقتصادي في مجموعة منتقاة من بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي (1)؛ دراسة الحالة الاقتصادية - الاجتماعية للشباب في المنطقة من جملة وجوه تشمل المنظور الجنساني ووضع السياسات الرامية إلى تحسين هذه الحالة من خلال آليات الإدماج الاجتماعي (1)؛