لا توجد نتائج مطابقة لـ "الجنس الإلكتروني"

ترجم فرنسي عربي الجنس الإلكتروني

فرنسي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Globalement, la question de l'égalité des hommes et des femmes est portée à l'attention du public par les médias, tant dans les médias classiques qu'électroniques.
    وعلى العموم، يتم النهوض بالقضايا المتعلقة بنوع الجنس سواء في الوسائط الإلكترونية أو المطبوعة.
  • Il contient aussi le texte intégral des documents de l'Institut sur des sujets tels que les possibilités offertes par les technologies de l'information et de la communication pour l'habilitation des femmes, le genre et l'administration en ligne ainsi que l'emploi des femmes dans les centres d'appel.
    وبالإضافة إلى ذلك يوفر الإطار النصوص الكاملة لورقات المعهد المتعلقة بمواضيع من قبيل إمكانيات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأجل تمكين المرأة، ونوع الجنس والحكومة الإلكترونية، وتوظيف المرأة في مراكز الاتصال.
  • La flexibilité dans l'élaboration des programmes, avec des modules ou moyens de formation susceptibles d'être combinés et adaptés pour la mise en œuvre d'un programme correspondant à des mandats spécifiques, les réunions de travail participatives, les suivis systématiques fondés sur des audits de l'application des principes et des règles antisexistes ainsi que l'utilisation de plates-formes et réseaux électroniques sont apparus comme autant de nouvelles méthodes de renforcement des capacités permettant de doter le personnel des compétences nécessaires à l'exercice efficace de ses fonctions.
    وإن المرونة في تصميم البرامج مع وحدات أو معلومات خاصة بالتدريب، يمكن المزج بينها أو جمعها لتنفيذ برنامج يتكيف مع مهام محددة، واجتماعات العمل القائمة على التشارك، وعمليات المتابعة التي تستند إلى التدقيق في حالة المساواة بين الجنسين واستخدام المنابر والشبكات الإلكترونية برزت كلها كأشكال جديدة لبناء القدرات من أجل تزويد الموظفين بالكفاءات اللازمة لأدائهم مهامهم بفعالية.
  • Pour assurer la vulgarisation et la diffusion de l'information, la CEA a utilisé à la fois son bulletin annuel GenderNet, le site Internet de la division, son site Internet spécial sur Beijing + 10 et son réseau régional de coordonnateurs pour les questions relatives aux femmes, afin de promouvoir le partage des connaissances et de l'information entre les responsables gouvernementaux, les ONG, les partenaires et les autres acteurs.
    ومن أجل ضمان بث الوعي ونشر المعلومات، بصورة فعالة، إستخدمت اللجنة الإقتصادية لأفريقيا مجموعة من الوسائل تشمل نشرتها الإخبارية السنوية " شبكة قضايا الجنسين" والموقع على الشبكة الإلكترونية الخاص بالشعب ، وموقعها على الشبكة الإلكترونية الخاص ببيجين +10 ، وشبكتها الإقليمية لمراكز تنسيق شؤون الجنسين لتيسير تقاسم المعارف والمعلومات الموقع الشبكي الإقليمي لنقاط التنسيق الخاصة بالجنسين لتسهيل المعرفة وإقتسام المعلومات بين الموظفين الحكوميين، والمنظمات غير الحكومية، والشركاء ، وغيرهم من أصحاب المصلحة.