قانون
رياضة
سياسة
ترجم فرنسي عربي الاتفاق النهائي
فرنسي
عربي
نتائج ذات صلة
-
irréversible (adj.)... المزيد
-
péremptoire (adj.)... المزيد
-
éventuel (adj.)نهائي {éventuelle}... المزيد
-
déterminant (adj.)نهائي {déterminante}... المزيد
-
outrancier (adj.)نهائي {outrancière}... المزيد
-
ultime (adj.)... المزيد
-
concluant (adj.)نهائي {concluante}... المزيد
-
interminable (adj.)... المزيد
-
final (adj.)نهائي {finale}... المزيد
-
infinitésimal (adj.)لا نهائي {infinitésimale}... المزيد
-
probant (adj.)نهائي {probante}... المزيد
-
extrême (adj.)... المزيد
-
définitif {law}نهائي {قانون}... المزيد
-
irrévocable (adj.)... المزيد
-
terminal (adj.)... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
jugement définitif {law}حكم نهائي {قانون}... المزيد
- ... المزيد
-
demi-finale (n.) , {sport}نِصْفُ نِهائِيّ {رياضة}... المزيد
-
finaliste (n.) , mf... المزيد
-
finaliste (n.) , mf, {sport}المشترك في الدور النهائي {رياضة}... المزيد
-
identification (n.)... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
coalition (n.) , {pol.}اِتِّفاق {سياسة}... المزيد
أمثلة
-
Il n'y a pas eu d'accord final sur cette proposition.ولم يتسنَّ التوصل إلى اتفاق نهائي بشأن هذا الاقتراح.
-
Hé, Donna, j'ai relu l'accord final sur la fusion de l'hôtel.يا (دونا)، لقد راجعت الاتفاق النهائي لاندماج الفندق
-
Ces efforts ont abouti à la signature, le mois dernier, d'un accord final à Helsinki, justifiant ainsi l'idée qu'à quelque chose malheur est bon.وأدت تلك الجهود إلى التوقيع على اتفاق نهائي في هلسنكي الشهر الماضي.
-
C'est pourquoi il est peu probable qu'un accord définitif puisse être conclu d'ici à la fin du mandat de la MANUTO.وعلى ذلك، فمن غير المحتمل التوصل إلى اتفاق نهائي قبل انتهاء ولاية البعثة.
-
Une troisième réunion se tiendra la semaine prochaine pour que l'on puisse parvenir à des accords définitifs sur ces questions.وسيُعقَد في الأسبوع القبل اجتماع ثالث للوصول إلى اتفاقات نهائية على هذه المسائل.
-
Le groupe de travail n'est pas parvenu à un accord final sur un texte mentionnant le Comité Zangger.ولم يتوصل الفريق العامل إلى اتفاق نهائي بشأن نص يتضمن إشارة إلى لجنة زانغر.
-
L'application intégrale de l'accord final pourrait entraîner d'autres incidences sur les coûts.وربما يسفر التنفيذ الكامل للاتفاق النهائي عن آثار تتمثل في تكاليف إضافية.
-
Ceci ne facilitera pas la conclusion d'un accord final sur la réforme du Conseil.ولن يفيد ذلك في التوصل إلى اتفاق نهائي حول إصلاح المجلس.
-
Il n'y a pas eu d'accord final sur le maintien ou non de ces termes.ولم يتسنَّ التوصل إلى اتفاق نهائي بشأن ما إذا كان ينبغي الاحتفاظ بهذه العبارة.
-
Des efforts doivent, de toute évidence, être faits pour persuader les uns et les autres de respecter l'accord final signé le 14 mai à Yamoussoukro.ومن المتوقع أن تُمارس ضغوط كبيرة على جميع الأطراف لاحترام الاتفاق النهائي الموقع في 14 أيار/مايو 2005 في ياموسوكرو.