لا توجد نتائج مطابقة لـ "اجْتماعيُّ المَنْشَأْ"

ترجم فرنسي عربي اجْتماعيُّ المَنْشَأْ

فرنسي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • 1) Exiger et obtenir de l'employeur des informations sur la situation économique et sociale de l'entreprise;
    أن تطلب وأن تتلقى المعلومات من صاحب العمل عن الوضع الاقتصادي والاجتماعي للمنشأة؛
  • Le système de protection sociale instauré en Ouzbékistan sous le nom de “système des makhallyas” assure un ciblage remarquable.
    ويكفل نظام الرفاه الاجتماعي المُنشأ في أوزبكستان والمعروف بنظام "المحلة" الحفاظ على هذه الأولوية الكبرى.
  • Réunions des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme
    اجتماعات رؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان
  • Réunion des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme
    اجتماع رؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان
  • Le Fonds d'investissement social, créé récemment, constitue un instrument souple, novateur et efficace à même de répondre aux besoins de la population qui vit dans la pauvreté et n'a pas accès aux réseaux de services publics.
    وأن صندوق الاستثمار الاجتماعي المنشأ حديثا يمثل أداة خفيفة الحركة ومبتكرة وفعالة للعناية باحتياجات السكان الذين يعيشون في حالة فقر ولا يمكنهم الوصول إلى شبكات الخدمات العامة.
  • xix) Réunion des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme :
    '19` اجتماعات رؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان:
  • Les flux migratoires, il faut bien le reconnaître, apportent une contribution non négligeable au développement économique et social des pays d'origine et de destination.
    ومن الضروري الاعتراف بالمساهمة الكبيرة لتدفقات اللاجئين في التنمية الاقتصادية والاجتماعية لبلدان المنشأ والمقصد.
  • Il reconnaît à cet égard que les réunions et les mécanismes créés par sa résolution 1353 (2001) facilitent utilement les consultations.
    ويقر مجلس الأمن في هذا الصدد بأن الاجتماعات والآليات المنشأة بموجب قراره 1353 تيسِّر عملية المشاورات.
  • Services consultatifs : Au Viet Nam, recherche sur la commercialisation de l'énergie propre; programme d'élimination de la pauvreté dans les zones montagneuses du nord, du Fonds japonais de développement social établi par le Gouvernement japonais et la Banque mondiale.
    الأعمال الاستشارية: (فييت نام) إجراء بحوث تسويق في مجال الطاقة النظيفة؛ والاضطلاع ببرنامج للقضاء على الفقر في المناطق الجبلية الشمالية في إطار الصندوق الياياني للتنمية الاجتماعية المنشأ بالاشتراك بين حكومة اليابان والبنك الدولي.
  • 5) Organiser des réunions des salariés dans l'enceinte et les locaux de l'entreprise;
    تنظيم اجتماعات للعمال في مكان المنشأة وعلى أرضها؛