لا توجد نتائج مطابقة لـ "إجازة بدون مرتب"

ترجم فرنسي عربي إجازة بدون مرتب

فرنسي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • • 10 ans maximum pour les agents qui se trouvent en congé sans traitement;
    • 10 سنوات كحد أقصى للموظفين الذين هم في إجازة بدون مرتب؛
  • Il est reconnu à la femme fonctionnaire au même titre qu'à l'homme fonctionnaire un certain nombre de droits dont le droit à la disponibilité. Mieux, le personnel féminin bénéficie d'une disponibilité spéciale pour motifs familiaux.
    ويقر للموظفة، كما للموظف، بعدد من الحقوق، بما في ذلك الحق في إجازة بدون مرتب، بل وإن الموظفات يمنحن الحق في إجازة خاصة بدون مرتب لأسباب عائلية.
  • Il sera mis en congé d'une semaine sans salaire... après quoi il se présentera aux bureaux de Washington... pour demander sa réinsertion dans le district.
    هو متوقف عن العمل لاسبوع واحد مع إجازة بدون مرتب... بعد ذلك سيقدم التقرير لمجلس واشنطن للبحث بالموضوع
  • Les fonctionnaires en congé spécial sans traitement et les fonctionnaires détachés auprès d'autres organisations ne sont pas inclus dans le nombre total de fonctionnaires affectés à des postes soumis à la répartition géographique.
    ولا يدخل في حساب مجموع موظفي الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي الموظفون في إجازات بدون مرتب أو الموظفون المعارون إلى منظمات أخرى.
  • • Un congé non payé pour accompagner son époux ou son soutien de famille à l'étranger pour une période totale maximale de 10 ans (article 20);
    - إجازة بدون مرتب لمرافقة الزوج أو من يعولها شرعاً إلى الخارج بقدر مدة المرافقة ولحد أقصى لا يتجاوز عشر سنوات متصلة أو منفصلة طوال الحياة الوظيفية. المادة (20).
  • Les fonctionnaires qui se trouvent en congé sans traitement, en congé pour travail à mi-temps, respectivement en service à temps partiel bénéficient de la bonification d'ancienneté.
    يحصل على منحة الأقدمية الموظفون الذين يجدون أنفسهم في إجازة بدون مرتب أو في إجازة للعمل لبعض الوقت على التوالي في إطار خدمة يقومون بها بعض الوقت.
  • Cependant, les employées reçoivent un congé sans rémunération après le troisième accouchement.
    إلا أن الموظفة تمنح إجازة ولادة بدون مرتب بعد الولادة الثالثة.
  • Source : Résolution 55/5 B du 23 décembre 2000.
    • الموظفين في إجازات خاصة بدون مرتب أو العائدين من تلك الإجازات
  • • Dus à des congés sans solde, ou à des réintégrations de poste après un congé sans solde;
    • الموظفين في إجازات خاصة بدون مرتب أو العائدين من تلك الإجازات.
  • Il est en outre désormais possible à deux fonctionnaires de carrière qui se marient de conserver leur poste, et si l'un d'entre eux est envoyé à l'étranger, l'autre conserve son titre et bénéficie d'un congé sans traitement afin de pouvoir accompagner son conjoint transféré.
    وأدخل ما يقضي بإمكانية زواج موظفين دبلوماسيين إثنين، مع الاستمرار في العمل، وعند نقل أحدهما للعمل في الخارج، يجوز للآخر أن يحصل على إجازة بدون مرتب لمصاحبة الزوج المنقول.