الجديد: ترجمة النصوص للهجات المختلفة، كاللهجة السورية والعرقيه ألخ ...؛ ضبط النصوص وتصحيحها، الإجابة على الأسئلة باستخدام تقنية الذكاء الصناعي
أمثلة
-
25,000 acheminés jusqu'ici.
تم شحن 25 ألف كتاب حتى الآن
-
L'aide internationale a été acheminée aux victimes.
ولقد أرسلت المعونة الدولية إلى الضحايا.
-
d) Mobilisation et acheminement de ressources financières.
(د) حشد الموارد المالية وتوجيهها.
-
Je peux acheminer un appareil de forage.
أستطيع تحميل حفّار على شاحنات لتصل هنا بأسبوع
-
C'est acheminé par de nombreux serveurs proxy.
لقد تمت اعادة توجيهه عبر عدة مخدمات وسيطة
-
La Russie achemine également une importante aide humanitaire.
وتقدم روسيا أيضا مساعدات إنسانية كبيرة.
-
Le Fonds achemine maintenant une importante assistance financière des donateurs.
ويعمل الصندوق حاليا على توجيه مسار المساعدات المالية المهمة الواردة من المانحين.
-
La richesse produite ici peut être acheminée ailleurs.
فما تنتجه الثروة من هنا يتم توجيهه بطريقة غير مباشرة للأرض لتدميره من هنا
-
Fais-le maintenant. Son appel a peut-être été acheminé.
إفعلها الأن لانعرف إذا كانت هي من قامت بذلك الإتصال
-
Cette compagnie a donc acheminé la valise. Exactement.
ما يعني أنّ الحقيبة قد سُلمت .على تلك الخطوط الجويّة