أمثلة
  • - Nacelle arimée. - Compris.
    مستعدة- نعم-
  • Ce sont eux qui l'ont arrimé.
    هؤلاء الرجال لحماية الحموله في الشحن
  • Vérifiez que c'est bien arrimé, compris ?
    تأكدوا انه مربوط بشكل صحيح، تَسْمعُني؟
  • Il est arrimé au quai 19.
    انها راسيه على رصيف 19
  • Bon boulot. Houston, ici Atlantis, Hubble est arrimé à Atlantis.
    الى هيوستن, هنا أتلانتس هابل قد وصل على متن أتلانتس
  • Il s'est arrimé automatiquement comme prévu, le 31 janvier, au module russe de service Zarya.
    وفي 31 كانون الثاني/يناير، رُبِطت مركبة نقل اللوازم الفضائية “Progress M1” بالنميطة الروسية “Zarya” في الجزء الروسي من المحطة الفضائية الدولية.
  • Toutes les matières dangereuses sont séparées et arrimées pendant leur transport aérien.
    ويتم فصل جميع المواد الخطرة وتأمينها أثناء حركة الشحن الجوي.
  • J'ai besoin d'un port pour arrimer quelques cargos. Mes 20% incluent des hommes pour superviser l'opération.
    أحتاج ميناءً لأُرسي بضاعةً عليه - حصتي 20%، تشمل رجالاً ليُشرفوا على العملية -
  • Eh bien, je vous avais arrimé que plus d'un gars Hanna-Barbera
    "توقعت كـ محب أكثر لـ "هانا باربيرا
  • Les armes sont en place et le missile est bien arrimé.
    الأسلحة معدة و القذائف مؤمنة