الجديد: ترجمة النصوص للهجات المختلفة، كاللهجة السورية والعرقيه ألخ ...؛ ضبط النصوص وتصحيحها، الإجابة على الأسئلة باستخدام تقنية الذكاء الصناعي
أمثلة
-
UNICEF, “Early Years”, oPt/children.html>.
(58) اليونيسيف، ”السنين الأولى،“ بالموقع http://www.unicef.org/oPt/children.html.
-
On parle également d'approche «opt-in»;
ويعرْف هذا النهج أيضاً باسم نهج "الإدراج الانتقائي"؛
-
Ou dois-je opter pour la torture ?
تشيو جين)، هل ستتكلّمين أو تريديني) أن أستخدم كماشة الأصابع عليكِ؟
-
Je vais opter de vous croire.
سـأصـدق مـا تقـولـه هـذه المـرة
-
Non, je devrais opter pour du lourd.
كلا، أعتقد أن المعدات الثقيلة .هي المطلوبة
-
Je vais opter pour " tout l'été".
"سأصوِّت لـ "طوال الصيف
-
b) Opter pour le droit aérien ou le droit spatial;
(ب) قانون الجو أو قانون الفضاء؛
-
Ils peuvent opter d'arrêter l'Unité demain s'ils le veulent.
يستطيعون جميعا الخروج من الوحده غدا إذا ارادو ذلك
-
Elle peut aussi opter pour une voie différente.
ويمكنها أن تختار أيضا طريقاً مختلفا.
-
Il existe une tendance à opter pour l'enseignement continu à défaut d'enseignement autochtone.
فهناك ميل إلى اختيار التعليم المستمر بدلاً من تعليم الشعوب الأصلية.
Notices