الجديد: ترجمة النصوص للهجات المختلفة، كاللهجة السورية والعرقيه ألخ ...؛ ضبط النصوص وتصحيحها، الإجابة على الأسئلة باستخدام تقنية الذكاء الصناعي
أمثلة
-
Dénué de toute morale.
شريك بدون أخلاق
-
Dénuée de ces qualités,
...بدون تلك المزايا
-
Dénués d'espoir de victoire aussi.
حتى يغيب الأمل في النصر
-
C'est tellement dénué de sens.
.كل شئ بلا معنى
-
Une farce totalement dénuée de sens.
هذه مزحةٌ سخيفةٌ للغاية حتى بالنسبة لك
-
Ils sont pas dénués de psychologie.
علم النفس هو سبب ذلك
-
Ces assertions sont totalement dénuées de fondement.
إن هذه التأكيدات لا أساس لها من الصحة على الإطلاق.
-
Toutes ne sont pas dénuées de conscience.
ليس كل شركة أدوية فاسدة
-
Dénué de charme, rigide, ennuyeux, oui.
،خال من مفاتن الروح عصامي، ممل، نعم
-
La coopération n'est toutefois pas dénuée de tensions.
غير أن هذه العلاقة لا تخلو دائما من توترات.