أمثلة
  • En cas de divorce révocable
    المطلقة طلاقاً رجعياً
  • Si le couple qui divorce rejette expressément l'indemnisation, la moukhalaa est assimilée à un divorce simple, révocable.
    إذا صرح المتخالعان بنفي البدل كانت المخالعة في حكم الطلاق المحض ووقع بها طلقة رجعية.
  • Article 49. Une personne exerçant une fonction publique temporaire ou révocable garde son domicile précédent sauf déclaration contraire.
    10-14 خلال السنة الدراسية 2001/2002 كانت الفتيات يمثلن معظم طلبة المدارس الثانوية.
  • - avoir de problèmes légaux. - Non, non. Nous utilisons des contrats de travail révocables à tous les échelons.
    لا،لا. نستخدم عقود العمل في الإرادة، في جميع المجالات
  • La femme peut cesser d'être recluse et le mari ne peut plus la reprendre après l'expiration du délai de viduité suivant le divorce révocable.
    تبين المرأة وتنقطع الرجعة بانقضاء عدة الطلاق الرجعي.
  • Ce mandat demeure révocable par l'époux tant que la femme ne l'a pas exercé, à moins qu'il ne confère un droit à l'épouse;
    ويمكن للزوج عزلها عن ذلك ما لم تنفذ التوكيل أو يتعلق لها به حق.
  • La séparation prononcée par le cadi pour défaut d'entretien est révocable et le mari peut reprendre sa femme pendant le délai de viduité, sous réserve qu'il prouve qu'il est solvable et est disposé à assurer l'entretien.
    تفريق القاضي لعدم الإنفاق يقع رجعياً وللزوج أن يراجع زوجته في العدة بشرط أن يثبت يساره ويستعد للإنفاق.
  • Un divorce révocable ne met pas fin au mariage, et le mari peut reprendre sa femme divorcée avant l'expiration du délai de viduité, en paroles ou un actes, ce droit ne pouvant être abrogé.
    الطلاق الرجعي لا يزيل الزوجية وللزوج أن يراجع مطلقته أثناء العدة بالقول أو الفعل ولا يسقط هذا الحق بالإسقاط.
  • Si le mari décède avant l'expiration du délai de viduité suivant un divorce révocable, le délai de viduité pour cause de décès commence à courir compte non tenu de la période déjà effectuée.
    إذا توفي الزوج وكانت المرأة في عدة الطلاق الرجعي تنقل إلى عدة الوفاة ولا يسحب ما مضى.
  • Il a toutefois été suggéré d'inclure un libellé précisant que la déclaration excluant l'applicabilité du projet de protocole en cas de catastrophe naturelle serait de durée limitée et serait révocable si une situation à risque survenait.
    ومع ذلك، قدم اقتراح بإدراج صياغة تضمن أن يكون أي إعلان بعدم تطبيق مشروع البروتوكول في حالة حدوث كارثة طبيعية محدد المدة وقابل للإلغاء في حالة نشوء حالة خطرة.