أمثلة
  • Bravo, Megan, excellent arrimage.
    من الرئع أن نعود الى التيليسكوب
  • - Reçu. - Arrimage ôté.
    "روجر "- قَيود السفينة فتحت -
  • Et arrimage... En position, Vega.
    .ولقد رسونا . (توقف مكانك يا (فيغا
  • c) Le 21 avril 2004, arrimage du vaisseau Soyouz TMA-4 à l'ISS;
    (ج) وفي 21 نيسان/أبريل 2004، تم ربط وإرساء المركبة الفضائية “Soyuz TMA-4” بالمحطة الفضائية الدولية؛
  • - Placer entre crochets le mot “arrimage” dans l'attente de l'issue des délibérations relatives au projet d'article 11-2.
    - توضع معقوفتان حول العبارة "أو تستيفها" في انتظار ما تتمخّض عنه المداولات حول مشروع الفقرة 11 (2).
  • i) Manutention, chargement, [arrimage] ou déchargement des marchandises [effectivement réalisé] par le chargeur ou toute personne mentionnée à l'article 35, la partie contrôlante ou le destinataire;
    (ط) أي عمل مناولة للبضاعة أو تحميل [أو تستيف] أو تفريغ لها [يؤدَّى فعلا] من جانب الشاحن أو أي شخص مشار إليه في المادة 35، أو الطرف المسيطر أو المرسل إليه؛
  • i) Manutention, chargement, [arrimage] ou déchargement des marchandises [effectivement réalisé] par le chargeur ou toute personne mentionnée à l'article , la partie contrôlante ou le destinataire;
    (ط) أي عمل مناولة للبضاعة أو تحميل [أو تستيف] أو تفريغ لها [يؤدَّى فعلا] من جانب الشاحن أو أي شخص مذكور مشار إليه في المادة 32 35، أو الطرف المسيطر أو المرسل إليه؛
  • D'autres pays se fondent sur l'exception de l'“acte ou omission du chargeur” afin d'exonérer le transporteur des conséquences d'un mauvais arrimage de la cargaison.
    وتعتمد ولايات قضائية أخرى على استثناء "فعل أو إغفال الشاحن" بغرض إعفاء الناقل من مترتبات تستيف البضاعة غير المناسب.
  • Les mesures de conservation et d'application prises par l'OPANO imposent l'étiquetage des produits, l'enregistrement des prises et des arrimages permettant de trier les prises dès qu'elles sont débarquées.
    وتشترط تدابير الحفظ والإنفاذ في منظمة مصائد أسماك شمال غرب الأطلسي ووسم المنتجات وتسجيل المصيد والتخزين بما يسمح بفصل الأرصدة عند الإنزال.
  • h) Manutention, chargement, arrimage ou déchargement des marchandises par le chargeur, la partie contrôlante ou le destinataire, ou en leur nom;
    "(ح) مناولة البضاعة أو تحميلها أو تستيفها أو تفريغها من جانب الشاحن أو الطرف المسيطر أو المرسل إليه، أو من ينوب عن أي منهم؛