الجديد: ترجمة النصوص للهجات المختلفة، كاللهجة السورية والعرقيه ألخ ...؛ ضبط النصوص وتصحيحها، الإجابة على الأسئلة باستخدام تقنية الذكاء الصناعي
أمثلة
-
C'est le suffixe qui peut induire en erreur.
هي اللاحقة التي توقع أكثر الناس.
-
Les internautes du monde entier peuvent acquérir le suffixe « .pn », définitivement attribué à Pitcairn.
ويمكن لمستعملي الإنترنت في جميع أنحاء العالم الحصول على حق استخدام اللاحقة ''.pn`` التي أفردت بصورة دائمة لبيكتيرن.
-
Son plus grand legs, c'est qu'aujourd'hui, tout scandale politique reçoit automatiquement le suffixe "gate".
ويتمثل إرثه الدائم بأن كل عمل سياسي معيب حاليا "يوصف فورا بالخاتمة "جيت
-
Les usagers d'Internet du monde entier peuvent acquérir le droit d'utiliser le suffixe <.pn>, définitivement attribué à Pitcairn.
ويستطيع مستعملو الإنترنت في العالم الحصول على الحق في استخدام اللاحقة المخصصة لبيتكيرن، وهي .pn، التي أصبحت الآن حقا دائما لبيتكيرن.
-
Les usagers d'Internet qui souhaitent acquérir le droit d'utiliser le suffixe <.pn> trouveront les renseignements nécessaires sur le site officiel du Gouvernement de Pitcairn.
وكانت الأراضي فيما مضى تخضع لنظام الملكية الأسرية المستند إلى التقسيم الأصلي الذي وضعه المتمردون للجزيرة.
-
De plus,en plus de questions relatives aux suffixes nationaux,des noms de domaine de premier niveau lui sont également soumis et 14 registres nationaux des noms de domaine ont désigné son Centre d'arbitrage et de médiation comme autorité en cas de litige.
وعلاوة على المسائل المتصلة باللواحق الوطنية، تحال إليها أيضا أسماء نطاقات من المستوى الأول، وقد اختار 14 سجلا وطنيا لأسماء النطاقات مركز التحكيم والوساطة التابع للمنظمة بصفته المرجع في حالة النزاع.