الجديد: ترجمة النصوص للهجات المختلفة، كاللهجة السورية والعرقيه ألخ ...؛ ضبط النصوص وتصحيحها، الإجابة على الأسئلة باستخدام تقنية الذكاء الصناعي
أمثلة
-
Sois cool, viril, désabusé.
كن رائعاً يا رجل الحياة مقيته
-
Trop vieux, trop désabusés.
قديم جداً، ومنهمك جداً
-
Je suis trop désabusé pour flirter.
أنا آسف على نفسي لعدم مقدرتي القيام بالتحديق بشكلٍ جيد
-
C'est vrai, je suis un peu désabusée. Écoute-moi, Floria.
نعم , أصبت بخيبة أمل أسمعيني فلوريا
-
Ainsi brille une bonne action dans un monde désabusé. -Shakespeare-
لذا لمعة عمل جيد في عالم مُرهَق
-
T'as 18 ans et tu es déjà désabusé...
يا إلاهي ، أنت كثير الاهتمام بالنسبة لشخص عمره 18
-
Faute d'emplois, ils sont désabusés et attirés par la violence.
وما لم يحصل هؤلاء علي العمل، فسيصبحون لا مبالين، تسهل استثارتهم، ومستعدون للعنف.
-
Laisser-moi vous désabuser de votre perspective pessimiste.
دعني أحررك من نظرتك التشاؤمية
-
Ce que je vois, c'est un homme désabusé. Ne te fatigue pas.
انا مجرد رجل تورط في هذا اوقفه
-
Vous semblez un peu désabusée, vous savez ? Mais à nouveau, qui êtes-vous ?
أتعلمين، تبدين مُتوهّمة قليلاً؟ لكن ثانية، من أنتِ؟