الجديد: ترجمة النصوص للهجات المختلفة، كاللهجة السورية والعرقيه ألخ ...؛ ضبط النصوص وتصحيحها، الإجابة على الأسئلة باستخدام تقنية الذكاء الصناعي
أمثلة
-
- Bon. Pacific Rim Job.
حسنا, وهذا ؟
-
Ne pas faire rimer "furie" et "Daisy".
."لن أستخدم قافية "(ديزي) المخبولة
-
Ne pas faire rimer "furie" et "Daisy".
لن استخدم كلمة ديزي الغبية
-
Est-ce-que c'est supposé rimer ?
هل هذا من المفترض أن يكون قافية ؟ لماذا دائمًا تركزين في الأمر الخطأ
-
- Bon. Pacific Rim Job. - Aucune idée.
اوكي , وهذا ؟
-
Vous faites rimer l'ambition avec le péché.
أنتِ تجعلينَ الطموح يبدو كخطيئة
-
Peut être, mais je l'ai fait rimer.
قد يكون ، لكن انا اضفت لها بعض الايقاع
-
Il a fait rimer "heart" avec "Paul Blart".
."لقد قفي كلمة "قلب" مع "بول بلارت # "heart" ~ ~ "Paul Blart." #
-
*... je continuerai à faire rimer ambition avec munition...
سأواصل نظم القافية .مع طموح الذخيرة
-
Et la partie où Derek a fait rimer "l'anatomie est un art pointu" avec "Addison et son beau cul" ?
(هل وصلتُما إلى المقطع الذي يطابق فيه (ديريك محاضراتِ التشريحِ الحقيرة" مع "مؤخّرةِ (آديسن) المثيرة"؟"