الجديد: ترجمة النصوص للهجات المختلفة، كاللهجة السورية والعرقيه ألخ ...؛ ضبط النصوص وتصحيحها، الإجابة على الأسئلة باستخدام تقنية الذكاء الصناعي
أمثلة
-
Privilégier la prévention
جيم - إعطاء أولوية لمنع العنف
-
Privilégier le fond et l'application pratique
كفالة التركيز على الجوهر والتنفيذ
-
Je sais pas quelle histoire privilégier.
لا أدري أياً من الأدلة أمسكها
-
Les décideurs ont tendance à privilégier certains groupes d'intervenants.
يميل صناع القرارات إلى إعطاء الأولوية لبعض فئات أصحاب المصالح دون غيرهم.
-
Privilégier les activités intersessionnelles par rapport aux négociations
زيادة التركيز على مبادرات التعلّم العملية فيما بين الدورات مقابل المفاوضات
-
La Présidente propose au Secrétariat de privilégier la prudence.
الرئيسة: اقترحت أن تلزم الأمانة جانب الحذر في هذا الصدد.
-
Tu as privilégier un métamorphe à ta propre meute, Herveaux.
كان عليك التحول أمام .(قطيعك يا (هيرفو
-
Aujourd'hui, accuser ou dénoncer n'est pas la méthode à privilégier.
واليوم، فإن توجيه اللوم أو التنديد بالممارسات لا يشكلان الأسلوب الأمثل.
-
Nous devons apprendre à moins privilégier nos intérêts nationaux.
يجب أن نتعلم التخفيف من مصالحنا الوطنية.
-
- Privilégier les appuis en financement, en formation et en information;
• تشجيع الدعم في مجال التمويل والتدريب والإعلام؛