أمثلة
  • - Il a fait la 1re mouture. - Et on la refait.
    لقد قام بالعمل بالمرة الأولى - وها نحن نعملها مجدداً -
  • La mouture définitive est passée devant le Parlement en mars 2001.
    وعُرض برنامج العمل النهائي على البرلمان في آذار/مارس 2001.
  • Ce sont des grains de Sumatra, et le mérite en revient aussi à la mouture,
    القهوة السومطرية ..وأيضاً يجب أن أشيد بالطحّان (شكراً سيد (وايت
  • L'objectif global de cette politique est d'alléger les tâches ménagères (mouture, décorticage, battage, extraction de beurre de karité
    والهدف الشامل لهذه السياسة يتمثل في تخفيف عبء الواجبات المنزلية، من قبيل الطحن والتقشير والدرس واستخراج الدهن من الكريته.
  • Les DSRP sont en fait considérés par certains peuples autochtones et organisations de la société civile comme une nouvelle mouture des politiques d'ajustement structurel.
    وفي واقع الأمر، ينظر البعض في أوساط هذه الشعوب وفي منظمات المجتمع المدني للورقات الاستراتيجية على أنها صيغة معادة لسياسات التكيف الهيكلي.
  • Le 12 février 1997, une réunion d'experts s'est ouverte à Vienne afin d'examiner la première mouture du texte de la Convention.
    ففي 12 شباط/فبراير 1997 بدأ اجتماع للخبراء في فيينا مناقشة المشروع الأول لاتفاقية حظر الألغام.
  • Depuis la publication des données préliminaires, le Bureau central s'emploie à boucler la dernière mouture du Rapport mondial qui doit paraître au premier trimestre de 2008.
    ومنذ إطلاق البيانات الأولية والمكتب العالمي منكب على إعداد التقرير العالمي النهائي الذي من المقرر إصداره في الربع الأول من عام 2008.
  • Les agriculteurs ont un accès prioritaire aux services de stockage, séchage, mouture, transport et pesage de la NFA à des prix raisonnables.
    ويُمنح المزارعون الأولويةَ في الاستفادة من مرافق التخزين والتجفيف والطحن والنقل والوزن التابعة للهيئة بأسعار خدمة معقولة.
  • En 2003 et 2006, la Chine et la Russie ont soumis deux moutures précédentes de cette compilation, la version actuelle étant la troisième de la série.
    وكانت الصين وروسيا قد قدمتا في عامي 2003 و2006 صيغتين سابقتين من التجميع والصيغة الحالية هي الثالثة من المجموعة.
  • La mouture la plus récente du texte proposé par le Président (Rev.10), datée du 26 septembre 2002, qui contient 65 recommandations, est disponible sur le site Web du Groupe ().
    ويمكن الاطلاع على آخر صيغة لمسودة الاستنتاجات المقترحة من الرئيس (التنقيح 10) المؤرخة 26 أيلول/سبتمبر 2002 والمشتملة على 65 توصية، في موقع الفريق على شبكة الإنترنت (http://www.un.org/Docs/sc/committees/sanctions/index.html).