الجديد: ترجمة النصوص للهجات المختلفة، كاللهجة السورية والعرقيه ألخ ...؛ ضبط النصوص وتصحيحها، الإجابة على الأسئلة باستخدام تقنية الذكاء الصناعي
أمثلة
-
Livraison et manutention.
أنت تمزح
-
Unité de manutention du fret aérien
وحـــدة الإطفـــــــاء والإنقاذ من حوادث تحطـــــم الطائـــرات (جنوب أفريقيا)
-
Unité de manutention du fret aérien
وحــــــدات الشرطــــة العسكرية (بنغلاديش، جنوب أفريقيا)
-
Unité de manutention du fret aérien (Afrique du Sud)
طائرات الهليكوبتر للهجوم والخدمات
-
ii) Les conditions de stockage et de manutention et d'autres conditions extérieures;
(د) ينبغي أن يوضع تأثير العوامل البيئية - لا سيما `1` تأثير الطقس والمناخ، وكذلك `2` تأثير التخزين والمناولة وغير ذلك من الأوضاع الخارجية - في الاعتبار عند اختيار أنواع الصمامات وتحديد درجة حساسيتها.
-
ii) les conditions de stockage et de manutention et d'autres conditions extérieures,
`2` تأثير التخزين والمناولة وغير ذلك من الأوضاع الخارجية
-
i) qui font intervenir la fabrication ou la manutention d'explosifs ou de dispositifs pyrotechniques.».
"(ط) تشمل تصنيع المتفجرات وغيرها من المنتجات النارية أو التعامل معها".
-
La plupart des gens, qui font la manutention n'arrêtent pas de râler.
اغلب الناس يعملون في الشحن والاستيراد هم يعملون طوال الاسبوع
-
En février 2002, la Commission des pratiques commerciales loyales (FTC) a reçu une plainte d'une entreprise de manutention (SSL Ltd) visant une autre entreprise de manutention (KWL Ltd) qui possède des postes d'accostage à Port Kingston.
في شباط/فبراير 2002، تلقت لجنة التجارة المنصفة شكوى من شركة الشحن والتفريغ (SSL Ltd) ضد شركة (KWL LTD) وهي شركة شحن وتفريغ أخرى تمتلك مراسي في ميناء كينغستون.
-
Les femmes peuvent être chargées de manutentionner des objets lourds uniquement dans le cadre des limites suivantes :
ولا تجوز مطالبة المرأة بنقل أشياء ثقيلة إلا في إطار الحدود التالية: