-
Un bon moyen d'observer ce processus consiste à s'intéresser aux machines-outils spécialisées et à leurs équipements.
ومن الطرق الفعالة لمراقبة تلك العملية على نحو مناسب التركيز على الآلات الخاصة وعلى التركيبات التي تحتاج إليها.
-
Je ne sais pas si c'est fréquent ... que des femmes qui utilisent des machines-outils aient des accidents.
لا اعرف كم مضى هناك النسوة اللواتي يستخدمن صناعات ثقيلة يصبن بحادث
-
La fabrication de ces différents éléments fait appel à de nombreuses machines-outils non spécialisées, qui peuvent être réparties dans de nombreux ateliers et diverses installations.
ويستخدم في إنتاج كل تلك الأجزاء العديد من المعدات العامة الأغراض التي يمكن توزيعها على العديد من الورش المختلفة وعلى منشآت مختلفة.
-
Les étiquettes intelligentes (à radiofréquence) offrent un moyen à la fois rapide et non invasif d'assurer le contrôle des stocks d'articles importants tels que certaines machines-outils ou certains éléments spécialisés et missiles.
وتتيح العلامات الذكية (العلامات الدالة على الهوية بواسطة الترددات اللاسلكية) أسلوبا لمراقبة المخزون من الأصناف الهامة كبعض الآلات المنتقاة والمكونات المتخصصة والقذائف على نحو موفر للوقت ولا يشكّل تدخلاً.
-
L'ONUDI et le Gouvernement indien ont formulé conjointement un programme de formation et de renforcement des capacités dans le secteur manufacturier qui a pour but d'améliorer les technologies de fabrication de machines-outils, les pratiques industrielles et le rendement énergétique.
وواصل كلامه قائلا إن اليونيدو وحكومة الهند اشتركتا معاً في وضع برنامج للتدريب وبناء القدرات في الصناعة التحويلية الفعالة من خلال تحسين تكنولوجيا أدوات الآلات والممارسة المتّبعة وفعالية الطاقة.
-
Au cours de la première semaine de janvier 2005, une société libérienne, Malavasi Farms, a importé une quantité importante de matériel d'exploitation minière qu'elle a fait passer pour des machines-outils agricoles.
وخلال الأسبوع الأول من كانون الثاني للسنة الحالية، استوردت شركة ليبرية تحمل اسم مالافاسي فارمس، Malavasi Farms، عددا كبيرا من آليات التعدين مدعية أنها معدات زراعية.
-
Il importait également des machines, des outils et des matières premières pour essayer de produire sur place certains systèmes et composants de missiles;
واستورد العراق أيضا آلات وأدوات ومواد أولية في محاولة لإنتاج بعض منظومات وعناصر القذائف محليا؛
-
g) Diffuser et échanger les matériels commercialisés avec succès et les dessins des outils, machines et équipements appropriés;
(ز) نشر وتبادل بيانات الآليات الناجحة تجاريا ورسومات الأدوات والماكينات والمعدات المناسبة؛
-
g) Diffuser et échanger les matériels commercialisés avec succès et les dessins des outils, machines et équipements appropriés;
(ز) نشر وتبادل بيانات الآليات الناجحة تجاريا ورسومات الأدوات والآلات والمعدات المناسبة؛
-
L'Agence nationale de contrôle des exportations (ANCEX) a organisé deux séminaires consacrés aux questions nucléaires et aux activités liées au nucléaire : une table ronde sur le thème : « Le contrôle au niveau de l'Union européenne des biens susceptibles d'un double usage dans le domaine nucléaire », et une réunion sur le thème : « Le contrôle des exportations de machines-outils - Tendances et préoccupations au niveau international »;
وقد نظمت الوكالة الوطنية لمراقبة التصدير حلقتي عمل تركزتا على مسائل نووية وأنشطة متصلة بالأسلحة النووية، عنوانهما: اجتماع مائدة مستديرة عن ''مراقبة السلع ذات الاستعمال المزدوج في المجال النووي على مستوى الاتحاد الأوروبي``، واجتماع متعلق بـ ''الاتجاهات والشواغل الدولية المتعلقة بمراقبة تصدير العدد الآلية``.