الجديد: ترجمة النصوص للهجات المختلفة، كاللهجة السورية والعرقيه ألخ ...؛ ضبط النصوص وتصحيحها، الإجابة على الأسئلة باستخدام تقنية الذكاء الصناعي


أمثلة
  • - Obsolescence et dépréciation;
    - التقادم وانخفاض القيمة
  • a) Dépréciation d'actifs (IAS 36);
    (أ) تضرر الأصول (المعيار 36 من المعايير الدولية للمحاسبة)؛
  • Protection contre la dépréciation des actifs grevés
    الحماية من تناقص قيمة الموجودات المرهونة
  • Arrête de me déprécier tout le temps.
    عليكِ اللعنة دائماً تفسدين كل شيء أفعله
  • - Le a dépréciation des produits à tous les niveaux.
    - استهلاك المرافق على جميع المستويات.
  • Arrête de déprécier ce qui se passe entre nous, d'accord ?
    لا تقللي مما يحدث بيننا، إتفقنا؟
  • Du calme Richard. Dîners avec les clients sont déprécier.
    .الأعشية مع العملاء تكون خارج التّرتيبات .عليكَ أن تعلم ذلك
  • Protection contre la dépréciation des actifs grevés (par. 63 à 69)
    الحماية من تناقص قيمة الموجودات المرهونة (الفقرات 63-69)
  • Cette dépréciation avait un impact défavorable sur les allocations annuelles et spéciales des membres du Tribunal.
    ونتيجة لذلك، تأثرت البدلات السنوية والخاصة لأعضاء المحكمة سلبيا.
  • e) L'amortissement pour dépréciation du bâtiment n'a pas été pris en compte.
    (هـ) عدم احتساب الاستهلاك.
Notices
  • action de déprécier qqn ou qqch