-
Les demi-vies peuvent considérablement augmenter dans des conditions aérobies.
وقد تُمد الظروف الجوي بدرجة بالغة من فترات نصف العمر في التربات.
-
Sous conditions aérobies, le PeCB est persistant dans les sols.
وخماسي كلور البنزين ثابت في التربة في ظل الظروف الهوائية.
-
La biodégradation de cette substance a également été évaluée en milieu aérobique et anaérobique.
والتحلل الأحيائي لسلفونات فلورو أوكتان المشبعة قد تم تقييمها في ظروف هوائية وظروف لا هوائية.
-
Il est persistant dans les sols et les sédiments sous conditions aérobies.
وخماسي كلور البنزين ثابت في التربة والرسوبيات في الظروف الهوائية.
-
ont été capables de le transformer dans des conditions aérobies (Sharma et al., 2006).
ولكن لم يتمكن سوى القلة من تحويل بيتا -HCH في ظروف هوائية مثل نوع سفينقوبيوم (شارما وآخرون، 2006).
-
Il a insisté pour venir aux cours d'aqua-aérobique avec moi.
أعني، يصر على المجيء إلى الأيروبيكس المائي معي
-
Ces métabolites peuvent subir une minéralisation aérobie ou anaérobie supplémentaire (Bachmann et al., 1988; Phillips et al., 2005).
وهذه المستقلَبات يمكن أن تتمعدّن أيضاً هوائياً أو لا هوائياً؛ نقلاً عن باتشمان وزملائه (Bachmann et al., 2005)؛ وفيليبس وزملائه (Phillips et al., 2005).
-
En conditions aérobies, on a observé, dans les boues, une déchloruration de l'alpha-HCH conduisant à la formation de pentachlorocyclohexane.
وفي الظروف الهوائية تؤدّي عملية الكَلْورة بإزالة الهيدروجينية إلى تكوّن خُماسي كلور حَلَقي الهكسان في التُرب الطينية الرّخوة.
-
Des études en laboratoire ont montré une minéralisation complète de l'alpha-HCH en conditions aérobies (Phillips et al., 2005).
كما تبيّن حدوث التمعدن الكامل للمادة (HCH)-ألفا في دراسات مختبرية أُجريت في ظروف هوائية (Phillips et al., 2005).
-
(1990) n'ont observé aucune dégradation aérobie de l'isomère bêta lors d'une étude en conditions semi-naturelles faite sur des sols contaminés.
لاحظ دولمان وآخرون (1990) في دراسة شبه ميدانية على تربة ملوثة، في مناخ معتدل، أنه لم يحدث خَسْفٌ في أيسومر البيتا beta Isomer في الظروف اللاهوائية.