أمثلة
  • Les propriétés physico-chimiques de cette substance donnent à penser qu'elle serait adsorbée par des matières en particules et qu'elle résisterait par conséquent à la dégradation atmosphérique;
    وتشير الخواص الفيزيائية - الكيميائية إلى أن هذه المادة الكيميائية سوف يتم امتزازها في المواد الجزيئية وبذلك يمكنها مقاومة التدهور الناشئ عن المحيط الجوي؛
  • Par contre, il est possible que le transport de molécules adsorbées sur des particules en suspension dans l'air ou dans les courants océaniques ainsi que le transport par voie biotique contribuent aussi à sa dispersion jusqu'à des endroits éloignés.
    ومع ذلك فإن الانتقال عبر الغلاف الغازي للمواد المرتبطة بالجزيئات، وانتقال الجزيئات الرسوبية في التيارات البحرية، وكذلك الانتقال الأحيائي يمكن أن تسهم كذلك في الانتقال طويل المدى للكلورديكون في البيئة.
  • Toutefois, il convient de noter que le transport de molécules adsorbées sur des particules en suspension dans l'air ou dans les courants océaniques ainsi que le transport par voie biotique pourraient également contribuer à le disperser jusqu'à des endroits éloignés.
    ومن الجدير بالذكر أن انتقال المواد الملتصقة بالجزيئات في الغلاف الجوي وكذا انتقال جزيئات الرسوبيات في التيارات البحرية. والانتقال الأحيائي يمكن أن يدلي بدلوه في انتقال الكلورديكون طويل المدى في البيئة.
  • Dans les sols riches en de telles matières, il ne change pratiquement pas de place, mais adsorbé sur des particules en suspension dans des eaux de surface, il peut être transporté sur de grandes distances avant de se déposer avec les sédiments.
    وعندما يرتبط بالتربة العضوية الغنية يصبح غير متحرك بدرجة عالية، ومع ذلك فعند إدمصاصه في أي مادة جسيمية في مياه سطحية، فإن الكلورديكون يمكن أن ينتقل لمسافات كبيرة قبل توزعه على الرسوبيات.
  • Le mécanisme de propagation à longue distance le plus connu est le transport atmosphérique de substances en phase vapeur mais le transport de molécules adsorbées sur des particules en suspension dans l'air ou dans les courants océaniques ainsi que le transport par voie biotique peuvent également être des facteurs (cf. AMAP 2004).
    ومع ذلك، فإن انتقال المواد المتحدة بالجسيمات داخل الغلاف الجوي، وانتقال جزيئات الرسوبيات في التيارات البحرية وكذلك الانتقال الأحيائي يمكن أن يكون أيضاً له دوره في برنامج الرصد والتقييم لمنطقة القطب الشمالي (AMAP, 2004).