الجديد: ترجمة النصوص للهجات المختلفة، كاللهجة السورية والعرقيه ألخ ...؛ ضبط النصوص وتصحيحها، الإجابة على الأسئلة باستخدام تقنية الذكاء الصناعي
أمثلة
-
Pour pouvoir les surplomber.
بتلك الطريقة سنحمي المملكة
-
On surplombe le PC.
.نحنُ أمام مركز قيادتهم مُباشرة
-
Là! Sur le surplomb!
.هناك! على قمة الجبل
-
Ce qui est prohibé. Même si son nom surplombe l'entrée.
هذا غير مقبول, حتى ولو كان ...اسم عائلته فوق الباب
-
Et elle surplombe l'allée avec le panneau de basket.
......., إنها تطل على الطريق المؤدى إلى ملعب كرة السلة
-
J'étais sous un surplomb, alors j'avais jamais de soleil.
،كانت تَحت التهديد بالخطر لذا الشمس لم تصل أبدًا
-
Là, je me noie dans un océan verdoyant surplombé de cascades !
أجل , والان انا غارق في بحر كودري مع زجاجه خضراء والمناظر الطبيعيه اللعينه , والسمات المائيه
-
Le gratte ciel surplombe le toit C'est là que je voudrais être
المبنى الشاهق خلفكما يُطلّ على السطح هناكَ حيث سأكون
-
Il nous surplombe car c'est un mystere que I'on ne peut expliquer.
.إنه فوقنا ويمثل لغزاً محيراً لا نفهمه
-
Elle devrait être sur une colline surplombée par le soleil et les nuages.
يجب عليها ان تكون على تلة في مكان ما والشمس والسحاب من فوقها