الجديد: ترجمة النصوص للهجات المختلفة، كاللهجة السورية والعرقيه ألخ ...؛ ضبط النصوص وتصحيحها، الإجابة على الأسئلة باستخدام تقنية الذكاء الصناعي
أمثلة
-
Estamos viviendo un declive ambiental.
نحن في دوامة تدهور بيئي
-
Cuerpos de Lewy. Causa un declive progresivo.
" لوي بودي " فيروس يسبب رفض التقدم
-
- Amigo, esta cultura está en declive.
او يا يا،، جومي. *** جومي: نعني احد افراد العصابة الذي تحت التدريب*** انها ثقافة الهبوط.
-
Sabía que el viaje... ...aceleraría su declive.
كنت أعرف أنّ الرحلة ستسرّع تدهور حالته
-
Sr. Cahill, sumérjanos a 94 metros... 10 grados en declive...
سيد (كايل) أجعل عمقك 310 قدم,
-
¿Qué es este lugar? El declive de la civilización Occidental.
ما هذا المكان؟ - انحدار الحضارة الغربية -
-
Pero porque está en declive, entran por un lado...
ولكن لأن الباحة تقع على منحدر، فقد ...أخذن يتدحرجن على جهة
-
Esto puede ser el inicio de mi lento declive.
قد يكون هذا بداية العد التنازلي بالنسبة لي
-
La falta de auto reestructuración en cualquier organización sólo puede llevar a su declive.
فافتقار أي منظمة إلى التنظيم الذاتي ليس لـه من نتيجة سوى التدهور.
-
Son éstos los que se verán más perjudicados por el declive continuado de la tortuga marina.
وهذه البلدان هي التي تتعرض لأكبر قدر من الخسائر بسبب استمرار تناقص السلاحف البحرية.