الجديد: ترجمة النصوص للهجات المختلفة، كاللهجة السورية والعرقيه ألخ ...؛ ضبط النصوص وتصحيحها، الإجابة على الأسئلة باستخدام تقنية الذكاء الصناعي
أمثلة
-
No digas rezumar.
.لـاـ تقل مستنقع
-
También tienen que rezumar cariño y fraternidad.
إنما يجب أيضا أن تشع بالمودّة والإخوّة
-
El calor del fuego provocaba que la sangre del sustrato se licuase y rezumara a través del cemento.
الحرارة القادمة من النار سببت تميع الدم المتركز في الأرض وصعود ترسباته في الاسمنت
-
Con el descenso del nivel del agua disminuirá también la presión sobre el fondo del mar, por lo que rezumará el agua de los acuíferos adyacentes.
ونظراً لأن مستوى المياه يتناقص، فإن ضغط المياه أيضاً في قاع البحر سوف يتناقص مما يسمح للمياه العذبة من المستودعات المائية الجوفية أن تنضح فيه.