الجديد: ترجمة النصوص للهجات المختلفة، كاللهجة السورية والعرقيه ألخ ...؛ ضبط النصوص وتصحيحها، الإجابة على الأسئلة باستخدام تقنية الذكاء الصناعي
أمثلة
-
Nuestros republicanos no son abolicionistas.
حلفائنا الجمهوريين لن يلغوا العبودية
-
Nuestros republicanos no son abolicionistas.
إن حُلفائنا الجمهوريون ليسوا بهذه الدرجةِ من التهور
-
a) Países que pasaron a ser abolicionistas
(أ) البلدان المبقية على عقوبة الإعدام وأصبحت ملغية لها
-
Tres países que eran abolicionistas de facto reanudaron las ejecuciones.
وقامت ثلاثة بلدان كانت في السابق ملغية للعقوبة بحكم الواقع باستئناف عمليات الإعدام.
-
a) Países retencionistas que pasaron a ser abolicionistas
(أ) بلدان مبقية على عقوبة الإعدام أصبحت ملغية لها
-
- Fue apartado... ...¡para aplacar a los malditos radicales abolicionistas!
... انا موافقُ على الإستقالةُ، ولكن هذا لـ
-
La abolicionista Harriet Tubman, conseguía sus tampones aquí.
هاريت توبمان) كانت معتادة على أن) .تأخذ السدادات الطقنية من هنا
-
Vamos hacia el este. A unirnos a los abolicionistas.
سوف نعود إلى الشرق، لكي نعمل .مع المعادين للإسترقاق
-
Nota: En 2004, Bhután, Samoa y Senegal (de facto abolicionistas al 31 de diciembre de 2003) y Grecia y Turquía (abolicionistas para los delitos comunes al 31 de diciembre de 2003) pasaron a ser totalmente abolicionistas.
ملاحظة: في 2004، بوتان وساموا والسنغال (ملغية للعقوبة بحكم الواقع في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003) وتركيا واليونان (ملغية للعقوبة على الجرائم العادية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003) أصبحت ملغية للعقوبة إلغاء تاما.
-
Por otro lado, varios de los nuevos miembros del grupo de abolicionistas de facto han indicado que tienen el propósito de sumarse a los Estados abolicionistas.
وفي المقابل، أعرب بعض الأعضاء الجدد في خندق البلدان الملغية لعقوبة الإعدام بحكم الواقع عن طموحهم في الانضمام إلى صفوف الدول الملغية للعقوبة.