الجديد: ترجمة النصوص للهجات المختلفة، كاللهجة السورية والعرقيه ألخ ...؛ ضبط النصوص وتصحيحها، الإجابة على الأسئلة باستخدام تقنية الذكاء الصناعي
أمثلة
-
¿Algún otro objetor de conciencia?
هل من معترضين أخرين بضميرهم؟
-
- Seré un objetor de conciencia.
سأكون رافضاً لمبدأ الخدمة العسكرية
-
Los objetores de conciencia son también víctimas de discriminación.
وأردفت قائلة إن المعترضين ضميريا كانوا هدفا آخر للتمييز.
-
Tengo dos objetores de conciencia hacia abajo. Está fuera de la cuestión.
لقد سقط اثنين انها مسألة غير قابله للنقاش
-
-Tendrás que hacerlo. -No lo haré. -Me declararé objetor de conciencia.
سأكون معترضاً على الخدمة العسكرية - سيقومون بسجنك -
-
- Tienes que hacerlo. - No lo haré. - Seré un objetor de conciencia.
سأكون معترضاً على الخدمة العسكرية - سيقومون بسجنك -
-
Asimismo cuestiona la selección de las solicitudes de los objetores de conciencia por un comité compuesto por personal militar y la derogación de los derechos de los objetores de conciencia en tiempos de guerra.
وطعن أيضا في قيام لجنة مكونة من أفراد عسكريين بتصفية طلبات المعارضين بدافع الضمير،وفي الانتقاص من حقوقهم في أوقات الحرب.
-
Los objetores de conciencia son personas civiles, que deben depender de órganos civiles, bajo el control del juez ordinario.
ثم إن الممتنعين عن أداء الخدمة العسكرية بدافع الضمير هم مدنيون ينبغي محاكمتهم أمام محاكم مدنية، تحت إشراف قضاة عاديين.
-
Asimismo, desea saber si se ofrece a los objetores de conciencia formas alternativas de servicio comunitario. El Sr.
وقــال إنه يود أيضا أن يعرف ما إن كان المعترضون ضميريـــا تمنح لهم إمكانية الحصول على أشكال بديلة من الخدمات المجتمعية.
-
• Parece improbable que sea aplicable el principio del objetor persistente, tanto como principio como en la práctica; y
ويتضح من الأغلبية العظمى من الأدلة أنه لا يستبعده.