الجديد: ترجمة النصوص للهجات المختلفة، كاللهجة السورية والعرقيه ألخ ...؛ ضبط النصوص وتصحيحها، الإجابة على الأسئلة باستخدام تقنية الذكاء الصناعي
أمثلة
-
¿Por su inacción?
لعدم تحركه ؟
-
La inacción no es una opción.
وعدم اتخاذ إجراء ليس بديلا.
-
El precio de la inacción es demasiado elevado.
كما أن التقاعـس عن اتخاذ إجراءات تـترتـب عليـه آثـار وخيمــة.
-
Nunca me preocupa la acción, sólo la inacción.
"لا أقلق بشأن الحركة مطلقاً، بل بالسكون"
-
Eslovaquia considera que la inacción no es la respuesta.
ولا تعتبر سلوفاكيا أن عدم اتخاذ إجراء هو الحل.
-
Se hacía hincapié en los costos económicos y sociales que entrañaría la inacción.
وسيتم التركيز على التكاليف الاقتصادية والاجتماعية لعدم اتخاذ إجراء.
-
Independientemente del cargo, todos los funcionarios deben rendir cuentas de sus acciones o inacciones.
وبغض النظر عن مرتبة المرء، ينبغي أن يُساءل الجميع عن أفعالهم أو عن تقاعسهم.
-
La inacción en estos momentos nos dejaría agotados de tanta reforma prometida pero nunca cumplida.
كما أن الفشل في اتخاذ إجراء الآن سيتركنا منهكين من الوعود المتكررة بالإصلاح التي لم تنفذ.
-
Por lo tanto, los desastres están determinados en gran medida por la acción o inacción humana.
وهكذا، فإن ما يحدد الكوارث، إلى حد كبير، هو الإجراءات البشرية، أو الافتقار إلى هذه الإجراءات.
-
No es necesario esperar. La acción siempre es mejor que la inacción.
لا جاجه للانتظار لنتحرك افظل من عدم التحرك