أمثلة
  • "Limpiando" el desaire.
    بتلك الجلدات
  • Me desairó completamente.
    أقصد صدني بالفعل
  • ¡No es momento de desaires!
    ،)هيّا، (غريبل .هذا ليس وقت للصمت
  • Vengándose ante desaires ya sean reales o imaginarios.
    وبدون ضحايا مستهدفة محددة، علينا التركيز على مواقع الجرائم لإستخراج المعلومات
  • Es un desaire y no sé lo que debo hacer.
    .تلك إهانة ولا أعرف ما علي فعله
  • ¿Así que tomas el mundo que amo como recompensa por tus desaires imaginarios?
    لذا أخذت العالم الذي أحبّه كمكافأة على مخيلاتك المهينة؟
  • Entonces ¿tomas al mundo que amo como recompensa por tus desaires imaginados?
    لذا أخذت العالم الذي أحبّه كمكافأة على مخيلاتك المهينة؟
  • Entonces ¿tomas al mundo que amo como recompensa por tus desaires imaginados?
    إذاً أخذت العالم الذي أحبّه تعويضاً عن الإهانات التي توهّمتها مخيّلتك؟
  • La República recibirá un desaire mucho más grande, si no consigo mi propósito.
    ولكنت سأحتقر الجمهورية إن قمت بإدارة !ظهري لمثل هذا الغرض
  • El desaire podría enviarnos a más años de un reinado de sangre.
    إن ازدرائهم بهذه الطريقة ستدفعنا .لعداوة أكبر على مر السنين القادمة