الجديد: ترجمة النصوص للهجات المختلفة، كاللهجة السورية والعرقيه ألخ ...؛ ضبط النصوص وتصحيحها، الإجابة على الأسئلة باستخدام تقنية الذكاء الصناعي
أمثلة
-
Los regiré a todos.
سوف أحكمهم جميعاً
-
Regir Boston, incluso más allá de Boston.
يمكننا أن نُسيّر (بوسطن), وربما . (حتى أكثر من (بوسطن
-
Podemos regir un mundo nuevo, nuestro mundo.
يمكننا أن نحكم العالم... عالمنا
-
Porridge, no quiero regir 1000 galaxias.
بوريج أنا لا أرغب في أن أحكم ألف مجرة
-
Regire este aquelarre, y puedes ser mi mano derecha.
سوف أحكم هذا المجمع وسوف تكونين نائبتى
-
No tiene derecho a regir como lo hace.
ليس لديكى الحق فى الحكم على
-
Nunca regirás... ...¡y Maliva jamás se alzará de nuevo!
ولن تقوم بإستدعائها لن تنهض ثانية
-
El presente instrumento/entendimiento/código internacional empieza a regir el [fecha de iniciación].
السيد إبراهيم الحاوي*
-
Los principios democráticos deben regir todas las deliberaciones constitucionales y todo el proceso político.
ويجب أن تحكم المبادئ الديمقراطية جميع المناقشات الدستورية والعملية السياسية برمتها.
-
Se merecía arder. Nunca regirás... ...¡y Maliva jamás se alzará de nuevo!
لقد استحقّت الحريق، لن تتسنّى !لكَ السطوة، وشرّكَ لن ينهض مُجدداً