الجديد: ترجمة النصوص للهجات المختلفة، كاللهجة السورية والعرقيه ألخ ...؛ ضبط النصوص وتصحيحها، الإجابة على الأسئلة باستخدام تقنية الذكاء الصناعي
أمثلة
-
Los temas respectivos fueron:
وركزت تلك الأيام على ما يلي:
-
Coged vuestros respectivos paquetes...
...كل يأخذ حزمة الخاصة به
-
- La formación del personal respectivo.
- تدريب الأخصائيين في الميادين ذات الصلة.
-
Entre otras cosas, las respectivas secretarías deberán:
ويقوم مكتبا الأمانة، من جملة أمور، بما يلي:
-
Que podremos recuperar nuestras respectivas vidas personales.
و يمكننا التحدث عن حياة كل منا الشخصية
-
Acabábamos nuestros respectivos animales con globos.
لقد أنهينا البالونات على شكل حيوانات الخاصة ببعضنا
-
Los dos hacíamos nuestros respectivos trabajos.
سواء كنا نفعل لدينا وظائف كل منها.
-
Nos metemos con nuestros respectivos maridos.
نحن نقوم بالنم في ازواج بعضنا البعض
-
Véanse las disposiciones respectivas sobre criterios de admisibilidad.
انظر الأحكام ذات الصلة لمعرفة معايير المقبولية.
-
Al respecto, designó nuevos directores para los proyectos respectivos.
وفي ذلك الصدد، عيّن الفريق مديري مشاريع جدد.