أمثلة
  • Esa aceleración se ha conseguido pese al decrecimiento de las principales economías mundiales, la subida constante de los precios internacionales del petróleo y una restricción monetaria gradual con miras a contener las presiones inflacionistas.
    وأضاف إن هذا التسريع في معدّل النموّ تحقق على الرغم من التباطؤ الذي حدث في بلدان الاقتصادات الكبرى على نطاق العالم، والارتفاع المستمر في أسعار النفط الدولية، والضغوط النقدية المتدرجة في جهد يرمي إلى احتواء الضغوط التضخمية.
  • iii) Supervisión de los gastos efectivos de personal y de las tendencias inflacionistas, y establecimiento de costos de sueldos estándar y desarrollo de parámetros para determinar los costos del presupuesto; y mantenimiento de las estadísticas sobre vacantes y de la lista de oficiales certificadores;
    '3` رصد التكاليف الفعلية للموظفين واتجاهات التضخم، واستحداث تكاليف موحدة للمرتبات، ووضع بارامترات لتقدير تكاليف الميزانية؛ وتعهد إحصائيات الشواغر والتصديق على أفرقة الموظفين؛
  • - La multiplicación por 13 del monto de la deuda pública en relación con el año 1975, que se situó en los 7.644 millones de dinares en el año 2000, con una tasa anual compuesta de incremento de aproximadamente el 6,2% del PIB, hasta sumar una cifra equivalente al 43,3% del PIB, lo que constituye una suma muy importante, que ha ocasionado la aparición de presiones inflacionistas y el aumento del nivel general de precios.
    - زيادة حجم الدين العام المحلي المصرفي بحوالي ثلاثة عشر مرة منذ عام 1975، ليصل إلى 644 7 مليون دينار عام 2000، وبمعدل زيادة سنوي مركب وصل إلى حوالي 6.2 نسبته إلى الإنتاج المحلي الإجمالي 43.3 في المائة من إجمالي الناتج المحلي، وهو حجم كبير جداً أدى إلى حدوث ضغوط تضخمية وارتفاع في المستوى العام للأسعار.
  • iii) Mantenimiento, actualización y utilización del sistema computadorizado de información presupuestaria y administración de la estructura de datos, la entrada de datos y el control del sistema; supervisión de los gastos efectivos de personal y de las tendencias inflacionistas y establecimiento de costos de sueldos estándar y desarrollo de parámetros para determinar los costos del presupuesto; mantenimiento de las estadísticas sobre vacantes y de la lista de oficiales certificadores.
    '3` صيانة وتحديث وتشغيل نظام معلومات الميزانية باستخدام الحاسوب وإدارة هياكل البيانات، ومدخلات البيانات ومراقبة النظم، ورصد التكاليف الفعلية للموظفين واتجاهات التضخم، ووضع تكاليف موحدة للمرتبات، ووضع بارامترات لتقدير تكاليف الميزانية؛ وتعهد إحصاءات الشواغر والتصديق على أفرقة الموظفين.