لا توجد نتائج مطابقة لـ "conocimiento"


أمثلة
  • Mr. Marcial Arias, Fundación para la Promoción de Conocimientos Indígenas
    السيد مارسيال آرياس، مؤسسة تعزيز معارف الشعوب الأصلية (Fundacion para la Promocion de Conocimientos Indigenas)
  • The expression “dado con conocimiento de causa” (informed) used in the Spanish version of the resolution does not seem to be correct, and the reference to the law is not necessary.
    كما تفتقد الإشارة إلى القانون إلى الدقة.
  • The Government of Bolivia submitted two reports on a study entitled “Hacia una norma nacional de protección de los conocimientos tradicionales de los pueblos indígenas de las tierras bajas de Bolivia”.
    قدمت حكومة بوليفيا تقريرين حول دراسة بعنوان Hacia una norma nacional de protección de" "Los conocimientos tradicionales de los pueblos indígenas de las tierras bajas de Bolivia (1) (نحو معايير وطنية لحماية المعارف التقليدية للشعوب الأصلية في الأراضي الواطئة في بوليفيا).
  • As a case in point, the secretariat has recently entered into a memorandum of understanding with la Fundación para la Promoción del Conocimiento Indígena to provide capacity-building for indigenous women in April 2008 to assist their preparations for the ninth meeting of the Conference of the Parties to be held in Bonn, May 2008.
    ومن الأمثلة على ذلك، أن الأمانة أبرمت مؤخرا مذكرة تفاهم مع مؤسسة النهوض بمعارف الشعوب الأصلية لتقديم العون في مجال بناء قدرات نساء الشعوب الأصلية في نيسان/أبريل 2008 لمساعدتهن على الإعداد للاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف المقرر عقده في بون، في أيار/مايو 2008.
  • As mentioned previously, the secretariat has recently entered into a memorandum of understanding with la Fundación para la Promoción del Conocimiento Indígena to provide capacity-building for indigenous women in April 2008 to assist with their preparations for the ninth meeting of the Conference of the Parties to be held in Bonn, May 2008.
    وكما ذكر سابقا، أبرمت الأمانة مؤخرا مذكرة تفاهم مع مؤسسة النهوض بمعارف الشعوب الأصلية لبناء قدرات نساء الشعوب الأصلية في نيسان/أبريل 2008 لمساعدتهن في التحضيرات التي يجرينها للاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف الذي سيعقد في بون في أيار/مايو 2008.
  • An indigenous representative, in the name of the Fundación para la Promoción de Conocimiento Indígena, the Asociación Nabguana and the Consejo de Todas las Tierras, as well as representatives of the International Indian Treaty Council, the Indigenous Peoples and Nations Coalition, the Association Tamaynut and the Consejo Indio de Sud America, expressed a similar position.
    وأعرب أحد الممثلين للسكان الأصليين عن موقف مماثل باسم مؤسسة النهوض بمعارف الشعوب الأصلية ورابطة نابغوانا ومجلس جميع الأراضي، فضلاً عن ممثلي المجلس الدولي لمعاهدات الهنود، وتحالف الشعوب والأمم الأصلية ورابطة تاماينوت، والمجلس الهندي لأمريكا الجنوبية.
  • Also at the same meeting, statements were made by the observers for the following countries and organizations: Saami Council; Asian Indigenous and Tribal Peoples Network; Tebtebba Foundation; Bethechilokono; Mexico; Philippines; Saulteau First Nations; Coordinadora de las Organizaciones Indígenas de la Cuenca Amazónica; Centro de Estudia Aymaras of Bolivia; Partnership for Indigenous Peoples Environment/International Oil Working Group; Parlamento del Pueblo Qullana Aymara; Consejo Internacional de Trafados Indios; Fundación para la promoción de Conocimiento Indigena.
    في الجلسة نفسها، تحدث المراقبون عن البلدان والمنظمات التالية: مجلس ساين، وشبكة الشعوب الأصلية والشعوب القبلية الآسيوية؛ ومؤسسة تيبتيبا؛ وبيتيكيلوكونو؛ والمكسيك؛ والفلبين؛ وأمم سولتو الأولى؛ والهيئة التنسيقية لمنظمات الشعوب الأصلية لحوض الأمازون؛ ومركز دراسة شعوب إيمارا البوليفية؛ والشراكة من أجل بيئة الشعوب الأصلية/ الفريق العامل الدولي المعني بالنفط؛ وبرلمان شعب كولانا أيمارا؛ والمجلس الدولي للأوفاق الهندية؛ ومؤسسة تعزيز معارف الشعوب الأصلية.
  • The Forum considered item 6 at its 14th meeting, on 26 May, and heard statements by the following observers: Argentina, Indonesia, Thailand, Cuba, Consejo de todas las tierras — Mapuche, Habitat Pro, Institute for Human Rights, Coordinadora de comunidades Quichuas de la Amazonia de Ecuador, World Adivasi Council, Indian Confederation of Indigenous and Tribal Peoples, Jharkandis Organisation for Human Rights, Akha Heritage, Indigenous Peoples Caucus of the Greater Caribbean, Sherpa Association of Nepal, Comunidad Integradora del Saver Andino, the Russian Federation, Asia Caucus, Latin American Caucus, the International Native Traditional Interchange, Fundación para la Promoción del Conocimiento Indígena and American Indian Law Alliance.
    نظر المنتدى في البند 6 في جلسته الرابعة عشرة المعقودة في 26 أيار/مايو واستمع إلى بيانات أدلى بها مراقبون عن البلدان والمنظمات التالية: الأرجنتين، إندونيسيا، تايلند، كوبا، Consejo de todas las tierras - Mapuche, Habitat Pro, Institue for Human Rights, Coordinadora de comunidades Quichuas de la amazonia de Ecuador, World Adivasi Concil, Indian Confederation of Indigenous and Tribal Peoples, Jharkandis Organisation for Human Rights, Akha Heritage, Indigenous Peoples Caucus of the Greater Caribbean, Sherpa Association of Nepal, Comunidad Integradora del Saver Andino (CISA), the Russian Federation, Asia Caucus, Latin American Caucus, the International Native Traditional Interchange, Fundacion Promocio del Conocimiento Indigena, and American Indian Law Alliance.
  • At the 12th meeting, on 25 May, statements were made by a representative of the following country and representatives of the following organizations: Denmark, Arctic Caucus, FAIRA, Pacific Caucus, Association of Indigenous Peoples of the North, Siberia and Far East of the Russian Federation, Comisión Jurídica para el Auto Desarrollo de los Pueblos Originarios Andinos, Land is Life, Parbatya Chattagram Jana Jambati Samiti, Bangladesh Adivasi Forum, Kapaeeng, Hill Track NGO Forum, Center for Indigenous Peoples Research and Development, Earth Peoples, Society for Threatened Peoples International, Mbororo Social Cultural and Development Association, Wara Instituto Indígena Brasilero, Hmong International Human Rights Watch, Khmers Kampuchea-Krom Federation, Movimiento Indígena de Peru, Indigenous Network on Economies and Trade, San Council Ocgawu, Aaanserian Peace Village, Shorets People Association, Comite de Solidaridad Triqui, Indigenous Information Network, African Indigenous Women Organization East and Central Africa, South Asia Indigenous Women Forum, Garo Women Organization, Nepal Tamang Women Ghedung, International Native Traditional Interchange, Fundación para la Promoción del Conocimiento, Asociación Napguana, Comite Intertribal de Brasil, Centre de documentation de recherche et d'information des peuples autochtones, Droits et démocratie, Canadian Friends Service Committee, American Friends Committee, Coordination Autochtone Francophone, Consejo Innu, IPACC, Indian Treaty Council, the International Organization of Indigenous Resource Development, the Confederacy of Treaty Six First Nations Canada, Frente por la Democracio y el Desarrollo Coalicion Campesina Indígena del Istmo de Oaxaca, Mexico, Fundación para el Promocion del Conocimiento Indigena, Panama, Aliansi Masyarakat Ada Nusantara, Assembly of First Nations and the Chief of the Innu Council of Nitassinan.
    في الجلسة 12 المعقودة في 25 أيار/مايو، أدلى ببيانات ممثلون عن البلد الوارد ذكره أدناه والمنظمات التالية: الدانمرك و Artic Caucus, FAIRA, Pacific Caucus,Association of Indigenous Peoples of the North, Siberia and Far East of the Russian Federation (RAIPON), Comision Juridica para el Auto desarrollo de los Pueblos Originarios Andinos (CAPAJ), Land is Life, Parbatya Chattagram Jana Jambati Samiti (PCJSS), Bangladesh Adivasi Forum, Kapaeeng, Hill Track NGO Forum, Center for Indigenous Peoples Research and Development, Earth Peoples, Society for Threatened Peoples International (ECOSOC), Mbororo Social Cultural and Development Association, Wara Instituto Indigena Brasilero, Hmong International Human Rights Watch, Khmers Kampuchea-Krom Federation, Movimiento Indigena de Peru, Indigenous Network on Economies and Trade, San Council Ocgawu, Aaanserian Peace Village, Shorets People Association, Comite de Solidaridad Triqui, Indigenous Information Network, African Indigenous Women Organization East and Central Africa, South Asia Indigenous Women Forum, Garo Women Organization, Nepal Tamang Women Ghedung, International Native Traditional Interchange (INTI), Fundacion para la Promocion del Conocimiento, Asociacion Napguana, Comite Intertribal de Brasil,Centre de Documentation de Recherche et d'Information des Peuples Autochtones (DOCIP), Droits et Democratie, Canadian Friends Service Committee, American Friends Committee, Coordination Autochtone Francophone, Consejo Innu, IPACC, Indian Treaty Council, the International Organization of Indigenous Resource Development, the Confederacy of Treaty Six First Nations Canada, Frente por la Democracio y el Desarrollo Coalicion Campesina Indigena del Istmo de Oaxaca, Mexico, Fundacion para el Promocion del Conocimiento Indigena, Panama, Aliansi Masyarakat Ada Nusantara (AMAN), Assembly of First Nations, and the Chief of the Innu Council of Nitassinan4 - وأدلى ببيان أيضا أحد أعضاء المنتدى الدائم، وهو ويلتون ليتلتشايلد.
  • At the same meeting, statements were made by the observers for the following countries and organizations: Canada; Guatemala; Mexico; New Zealand; Griqua National Conference of South Africa; National Khoi-San Conference; Consejo Indio de Sudamerica; Aymara Parliament; Aymara Alliance; Indigenous Peoples of Africa Coordinating Committee; Tamaymut; Goduka: Saginaw Chippewa Indian Tribe; Central Michigan University; Consejo Internacional de Tratados Indios; Fundación para la Promoción de Conocimientos Indígenas; Asociación Nabguana; Tonantzin Land Institute; Maasai Women for Education and Economic Development; Indigenous People's Programme; World Council of Churches; Consultoría de los Pueblos Indígenas en el Norte de México; Agencia Internacional de Prensa India; Asamblea Nacional Indígena Plural por la Autonomía y Servicios para el Desarrollo; Socioeconomic Data and Applications Center; Movimiento de Unificación y Lucha Triqui; Asia Caucus; Committee on Indigenous Health; Alaska Federation of Natives; Indigenous Youth Caucus; Indigenous Peoples of the Caribbean Antilles; Pacific Caucus; Boarding School Caucus; Sovereign Dineh Nation (Navajo); Confederaciones de Nacionalidades Indígenas del Ecuador; European Parliament; World Festival of Sports and Culture; Rapa Nui Parliament; and Parlamento Indígena de America. At the same meeting, the Chairman made a statement.
    وفي الجلسة ذاتها أدلى ببيان كل من مراقبي البلدان والمنظمات التالية: كندا؛ المكسيك؛ ونيوزيلندا و Griqua National Conference of South Africa; National Khoi-San Conference; Consejo Indio de Sudamerica; Aymara Parliament; Aymara Alliance; Indigenous Peoples of Africa Coordinating Committee; Tamaymut; Goduka: Saginaw Chippewa Indian Tribe; Central Michigan University; Consejo Internacional de Tratados Indios; Fundaciَn para la Promociَn de Conocimientos Indيgenas; Asociaciَn Nabguana; Tonantzin Land Institute; Maasai Women for Education and Economic Development; Indigenous People's Programme; World Council of Churches; Consultorيa de los Pueblos Indيgenas en el Norte de México; Agencia Internacional de Prensa India; Asamblea Nacional Indيgena Plural por la Autonomيa y Servicios para el Desarrollo; Socioeconomic Data and Applications Center; Movimiento de Unificaciَn y Lucha Triqui; Asia Caucus; Committee on Indigenous Health; Alaska Federation of Natives; Indigenous Youth Caucus; Indigenous Peoples of the Caribbean Antilles; Pacific Caucus; Boarding School Caucus; Sovereign Dineh Nation (Navajo); Confederaciones de Nacionalidades Indيgenas del Ecuador; European Parliament; World Festival of Sports and Culture; Rapa Nui Parliament; and Parlamento Indígena de Americaوفي الجلسة نفسها، أدلى الرئيس ببيان.