لا توجد نتائج مطابقة لـ "Hadramaut"


أمثلة
  • The south ( Aden) and east ( Hadramaut) are both on atrajectory toward independence, dragging Yemen toward anothersecession struggle nearly 25 years after the country’s fragileunification.
    والآن أصبح كل من الجنوب (عدن) والشرق (حضرموت) على مسار نحوالاستقلال، وهو ما من شأنه أن يجر اليمن إلى صراع انفصالي آخر بعد مايقرب من خمسة وعشرين عاماً من الوحدة الهشة بين شطري البلاد.
  • In 2003, the Association for Women's and Children's Development conducted a major study on conditions among residents in marginalized districts of the governorates of Sana`a, Aden and Hadramaut.
    وقامت جمعية تنمية المرأة والطفل (SOUL) عام 2003 بتنفيذ دراسة كبيرة حول أوضاع سكان الأحياء الهامشية في محافظات أمانة العاصمة وعدن وحضرموت.
  • Examine the state of prisons and prisoners in the governorates of Amran, Hadramaut, Dhamar and Baida'; Examine the state of prisons and prisoners in the governorates of Sana`a, Aden, Ta`izz, Hadida, Dhamar, Ibb, Lahj, Abyan and Dali`; Examine the state of prisons and prisoners in the districts surrounding the capital; and to Visit the municipal offenders' home.
    `1` إعداد تقرير تفصيلي عن أوضاع السجون والسجناء والسجينات والحالات التي هي بحاجة إلى مساعدة وتقديمها إلى مجلس الوزراء، الذي أصدر قراراً بإلزام الجهات المعنية بتنفيذ التوصيات التي رفعها الفريق لإصلاح الأوضاع السيئة التي تم اكتشافها؛
  • The Committee proposes to submit the issue to the country's legislative institutions in an effort to have female genital mutilation prohibited and make anyone who performs it, whether a lay person or a professional (physician, nurse, etc.), liable to prosecution; The Ministry of Health has given courses on the harmful effects of female genital mutilation in various parts of the country, including Al-Mahrah, Haydan, Sa`dah, the Hadhramaut coast, Wadi Hadramaut, and the inland desert regions of Hadhramaut.
    - إنشاء شبكة مناهضة للعنف ضد المرأة في أيار/مايو 2003 (شيماء) وإعداد النظام الأساسي لـه، والتي أصدرت كتاب يحتوي على دراسات وأبحاث الشبكة للسنوات 2001-2003؛
  • The programme includes visits to central prisons in the governorates of Sana`a, Aden, Ta`izz, Hadramaut, Lahaj, Dhamr, Baida', Ibb, Al-Hudaidah and Amran, to all detention facilities in the capital and to social welfare centres in the governorates of the capital, Aden, Ta`izz, Ibb and Al-Hudaidah. Reports are written on the outcome of visits and copies are forwarded to the relevant bodies.
    ويشمل هذا البرنامج زيارة السجون المركزية في محافظات صنعاء وعدن وتعز وحضرموت ولحج وذمار والبيضاء وإب والحديدة وعمران وكذلك زيارة جميع السجون الاحتياطية في أمانة العاصمة، بالإضافة إلى زيارة دور الرعاية الاجتماعية في محافظات أمانة العاصمة وعدن وتعز وإب والحديدة.
  • Other centres have been set up in the governorates of Jauf, Abin, and Mahrah. New centres were built in 2003, namely, the centres for the welfare and rehabilitation of disabled persons in Siy'un, in the governorate of Hadramaut, and in Atq, in the governorate of Shabwah. Three additional centres are under construction. Also in the context of social protection, a community rehabilitation project was set up to help and train disabled persons to develop and run micro-enterprise projects.
    كما تم بناء مراكز جديدة في عام 2003 هي مركز تأهيل وتدريب المعاقين في سيئون في محافظة حضرموت ومركز تأهيل وتدريب المعاقين في عتق في محافظة شبوة، بالإضافة إلى أن هناك ثلاثة مراكز في طور الإنشاء.
  • In order to deal with a growing caseload, branches of the centre were established in the most densely populated and geographically remote areas of the main governorates. For example, in 2003, a prosthetics and physiotherapy centre was established in Mukalla in the governorate of Hadramaut. Another centre is being set up in Aden and physiotherapy departments will soon be installed in the country's main hospitals.
    فعلى سبيل المثال تم في عام 2003 إنشاء مركز الأطراف والعلاج الطبيعي في المكلا محافظة حضرموت، ويتم حالياً إنشاء مركز الأطراف والعلاج الطبيعي في عدن، وسيتم قريباً إنشاء أقسام للعلاج الطبيعي في المستشفيات الرئيسية بمحافظات الجمهورية.
  • The Committee is tasked, inter alia, with formulating general strategies and policies on the welfare and rehabilitation of disabled persons, implementing social integration and community participation policies, and encouraging initiatives designed to serve and cater for disabled persons, while providing support to associations that operate in this area. The State, as represented by the Ministry of Social Affairs and Labour and other ministries, plays a fundamental role in offering social protection to disabled persons. The country now has a total of five social welfare centres: the Nur centres for the Blind in Sana`a, Aden and Hadramaut, and the disabled persons' centres in Sana`a and Aden.
    كما تقوم الدولة ممثلة بوزارة الشؤون الاجتماعية والعمل بصورة أساسية والوزارات الأخرى ذات العلاقة بتوفير أنظمة الحماية الاجتماعية وخاصة لفئات المعاقين، حيث بلغ عدد مراكز الرعاية الاجتماعية العاملة خمسة مراكز وهي مركز النور للمكفوفين صنعاء وعدن وحضرموت، ومركز ذوي الاحتياجات الخاصة في صنعاء وعدن بالإضافة إلى مراكز أخرى تم إنشاؤها في عدد من المحافظات (الجوف وأبين والمهرة).
  • Establishment of export centres and cold storage plants Implementation of reservoir, dyke, road-building and drinking-water projects Implementation of nine water projects and four electricity projects Signing of a loan agreement with the Abu Dhabi Fund to finance the building of a number of dams Support for various agricultural products Agricultural land reform in Wadi Hadramaut Support for livestock breeding and preservation of the country's livestock resources Implementation of a number of activities aimed at preserving groundwater resources and exploiting rainwater Completion of the Agricultural and Seafood Export Development Centre
    إقرار الحكومة الإستراتيجية الوطنية للنوع الاجتماعي Gender)) للنهوض بأوضاع المرأة سياسياً واقتصادياً واجتماعياً وثقافياً.