-
And now she ran in there and must've jammed something in the handles.
أصابتها نوبة أخرى من اضطراب الحس
-
Cysts. Synesthesia.
هيّا، كيسات واضطراب حس ونوبات قلبية
-
30-year-old female with synesthesia.
مريض جديد أنثى بعمر 30 عاماً تعاني من اضطراب الحس
-
8, 15, and 5. Is the synesthesia new?
ثمانية، خمسة عشر، وخمسة - هل اضطراب الحس عرض جديد؟ -
-
Aren't we gonna discuss what caused the sudden appearance of burnt flesh?
إذاً ما الذي يسبب اضطراب الحس ارتفاعاً في خلايا الدم الحمراء وسكتة قلبية؟
-
What causes synesthesia, high RBC, tachyarrhythmia, and panic attacks?
المشكلة الثانية ما الذي سبب اضطراب الحس، ارتفاع الكريات الحمر تسارع القلب الجيبي، ونوبات فزع ذهانية؟
-
This scheme also provides treatment for physical, sensorial and psychiatric disorders existing together with the mental problems of boys, girls and adolescents with intellectual levels corresponding to severe or very severe abnormality.
ويوفر هذا المخطط أيضاً العلاج للاضطرابات البدنية والحسية والنفسية التي تتفشى بمعية المشاكل العقلية التي يعاني منها الفتيان والفتيات والمراهقون ممن هم دون مستوى الذكاء العادي بشكل خطير أو بشكل حاد جداً.
-
The toxic substances that make up most chemicals particularly in the developed world include: dioxins - by-products of PVC production, industrial bleaching, and incineration; brominated flame retardants - used in a wide range of products including plastics for computer casings, white goods, car interiors, carpets and carpet underlay, polyurethane foams in furniture and bedding; and phthalates used in plastic products (e.g. babies' teething rings and containers used in hospitals to deliver medications and nutrients) and in personal products such as perfumes, lotions and rubbing alcohol.
ومعروف أن تعرض الإنسان لمواد كيميائية سمية كهذه مسؤول أو يشتبه في أنه مسؤول عن تشجيع الإصابة بمجموعة كبيرة من الأمراض التي يمكن أن تكون مهددة للحياة، بما في ذلك السرطان، وتعطل وظائف الكبد والكليتين، واختلال توازن الهرمونات، والقضاء على جهاز المناعة، ومرض الجهاز الهيكلي العظمي، والعيوب الخلقية، وحالات الولادة قبل الأوان، وإعاقة نمو الجهاز العصبي والحسي، والاضطرابات التناسلية، ومشاكل الصحة العقلية، وأمراض القلب والأوعية الدموية، ومرض البول التناسلي، وخبل الشيخوخة والعجز التعلمي.
-
Australia has the fourth highest life expectancy among the organisation's member countries, following Japan, Switzerland and Iceland.79 Life expectancy for a girl born in 2004 to 2006 was 83.5 years compared to life expectancy of 78.7 years for boys.80 Female life expectancy has increased by 2.4 years from 1994 to 1996 and by 9.1 years since 1976.81 In 2004-05, most Australian women (84.5 per cent) rated their health as excellent, very good, or good.82 The leading disease groups accounting for the burden of disease in females (`lives lost from premature mortality' or `lived with ill-health/disability') in 2003 were malignant cancers, cardiovascular disease, mental disorders, nervous system and sense organ disorders, chronic respiratory disease, diabetes, and musculoskeletal conditions.83 It is estimated that disability affects about one in five Australians and rates are higher for women than for men after age 65 years.84 The risk of maternal death during pregnancy and the six weeks following birth is very small in Australia.
ولدى أستراليا رابع أعلى عمر متوقع بين البلدان الأعضاء في هذه المنظمة، بعد اليابان، وسويسرا، وأيسلندا. وكان العمر المتوقع بالنسبة للطفلة المولودة في الفترة من 2004 إلى 2006 يبلغ 83.5 سنة مقابل العمر المتوقع والبالغ 78.7 سنة للأولاد. وزاد العمر المتوقع للإناث بمعدل 2.4 سنوات من عام 1994 إلى عام 1996، بمعدل 9.1 سنوات منذ عام 1976. وفي الفترة 2004-2005، وصف معظم الأستراليات (84.5 في المائة) صحتهن بأنها ممتازة، أو جيدة جدا، أو جيدة. ومجموعات الأمراض الرئيسية التي تمثل العبء الأكبر من الأمراض لدى الإناث (بصرف النظر عن فقدان الحياة بسبب الوفيات المبكرة أو العيش بصحة معتلة/إعاقة) في عام 2003 هي الأمراض السرطانية، ومرض القلب، والاضطرابات العقلية، واضطراب الجهاز العصبي والجهاز الحسي، والأمراض التنفسية المزمنة، والسكر، والأمراض الهيكلية.