-
As indicated, this figure includes all the reserves available to fund regular budget activities.
وكما هو مبيــن، فـإن هذا الرقم يشمـل جميع الأموال الاحتياطية المتوفـرة لتمويل الأنشطة في إطار الميزانية العادية.
-
4.3 The State party adopts the position spelled out in judgement No. 185/1997 of the Constitutional Court, according to which:
4-3 وتتبنى الدولة الطرف الموقف المبيَّن في الحكم رقم 185/1997 الصادر عن المحكمة الدستورية والذي يفيد بما يلي:
-
This should be completed in full and faxed to the National Organizing Committee in Thailand at the number indicated on the form.
وينبغي استيفاء هذه الاستمارة بالكامل وإرسالها بالفاكس إلى اللجنة التنظيمية الوطنية في تايلند على رقم الفاكس المبين في الاستمارة.
-
The Committee recalls the principle of non-discrimination in access to employment by persons with disabilities enunciated in its general comment No. 5 (1994) on persons with disabilities.
تذكِّر اللجنة بمبدأ عدم التمييز في إمكانية حصول المعوقين على العمل، المبين في تعليقها العام رقم 5(1994) بشأن المعوقين.
-
The Committee recalls the principle of non-discrimination in access to employment by persons with disabilities enunciated in its general comment No. 5 (1994) on persons with disabilities.
تذكِّر اللجنة بمبدأ عدم التمييز في إمكانية حصول المعوقين على العمل، المبين في تعليقها العام رقم 5(1994) بشأن المعوقين.
-
The Committee recalls the principle of non-discrimination in access to employment by persons with disabilities enunciated in its general comment No. 5 (1994) on persons with disabilities.
تذكِّر اللجنة بمبدأ عدم التمييز في إمكانية حصول المعوقين على العمل، المبين في تعليقها العام رقم 5 (1994) بشأن المعوقين.
-
Like all human rights, the right to work imposes three types or levels of obligations on States parties: the obligations to respect, protect and fulfil.
تذكِّر اللجنة بمبدأ عدم التمييز في إمكانية حصول المعوقين على العمل، المبين في تعليقها العام رقم 5(1994) بشأن المعوقين.
-
26/90/421, 27/90/461 and 28/90/495; USD 10,207 in relation to work performed as reflected in invoices Nos. 15/90/243 and 16/90/282; and USD 9,072 in relation to work performed as reflected in invoices Nos. 2/90/283, 3/90/284, 4/90/479, 5/90/480, 6/90/481 and 7/90/482.
وخلص فريق المفوضين إلى أن صاحب المطالبة كان جديرا بالحصول على تعويض بمبلغ قدره 439 8 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة لقاء العمل المنجز كما هو مبين في الفاتورة رقم 78/90/462؛ ومبلغ قدره 071 61 دولاراً لقاء العمل المنجز كما هو مبين في الفواتير رقم 26/90/421؛ و27/90/461؛ و28/90/495؛ ومبلغ قدره 207 10 دولارات لقاء العمل المنجز كما هو مبين في الفاتورتين رقم 15/90/243؛ و16/90/282؛ ومبلـغ قدره 072 9 دولاراً لقاء العمل المنجز كما هو مبين في الفواتير رقم 2/90/283؛ و3/90/284؛ و4/90/479؛ و5/90/480؛ و6/90/481؛ و7/90/482.
-
The figure shown for cash and term deposits represents the net total of all cash balances (including funds held in non-convertible currencies), less any overdrafts.
الرقم المبين للنقدية والودائع لأجل يمثل المجموع الصافي لجميع الأرصدة النقدية (بما في ذلك الأموال المحتفظ بها بعملات غير قابلة للتحويل) مطروحا منه المسحوبات على المكشوف.
-
Following the decline in regular resources for many years, contributions have begun growing since 2001, as shown in figure 1.
في أعقاب التراجع في الموارد العادية الذي استمر لسنوات عديدة، بدأت المساهمات تنمو من جديد منذ عام 2001، على النحو المبين في الشكل رقم 1.