لا توجد نتائج مطابقة لـ "معالجة المخلفات"

ترجم إنجليزي عربي معالجة المخلفات

إنجليزي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • (b) Rehabilitation work on individual tailings ponds and reinforcement of their dams;
    (ب) تنفيذ أعمال إعادة معالجة المخلفات في كل مستودع على حدة، وتقوية الأسوار العازلة المحيطة بها؛
  • (b) The adoption of an integrated approach to the provision of water, electricity, sanitation, drainage and solid waste management;
    (ب) تبني نهج متكامل لمجالات توفير خدمات المياه والكهرباء والمرافق الصحية، والمجاري ومعالجة المخلفات الصلبة؛
  • An integrated approach to the provision of water, electricity, sanitation, drainage, human health and solid waste management should be adopted.
    وتبني نهج متكامل لمجالات توفير خدمات المياه والكهرباء والمرافق الصحية والمجاري ومعالجة المخلفات الصلبة.
  • The international community must also address the problem of explosive remnants of war.
    ويجب على المجتمع الدولي أيضا معالجة مشكلة المخلفات المتفجرة للحرب.
  • Sanitation and waste treatment link workplace and public health, and we have ample evidence that a lack of attention to one threatens the other.
    وتربط المسائل المتعلقة بالمرافق الصحية ومعالجة المخلفات مكان العمل بالصحة العامة، وثمة نماذج وافرة على أن قلة الاهتمام بإحداها يسبب تهديدا للأخرى.
  • Shoreline cleaning, oil residue treatment, and waste disposal have been studied extensively over the past several decades; a wealth of knowledge exists in the oil spill response community.
    وقد دُرِست عملية تنظيف السواحل ومعالجة مخلفات النفط والتخلص من النفايات دراسة مستفيضة خلال العقود العديدة الماضية؛ وهناك وفرة في المعرفة لدى الأوساط المعنية بالتصدي لمشكلة الانسكاب النفطي.
  • Security in East Timor must also continue to be underpinned by a series of processes that together address the legacy of violence that was committed in 1999.
    يجب أيضا المضي في توطيد دعائم الأمن في تيمور الشرقية من خلال سلسلة من العمليات التي تساهم بجملتها في معالجة مخلفات العنف المرتكب في سنة 1999.
  • In the selection of target groups, attention should be given to the special needs of children who experience discrimination or who are in need of special protection. Information strategies should be evaluated for their effectiveness in leading to changes of attitude.
    وتلاحظ اللجنة التحديات التي تواجهها الدولة الطرف في معالجة المخلفات الاجتماعية والاقتصادية لحقبة الفصل العنصري ولا سيما أثرها في المجتمعات المحلية المحرومة سابقاً.
  • The de facto president of South Ossetia dismissed his Government on 17 August and declared a month-long emergency to cope with the aftermath of recent hostilities.
    وأقال رئيس أوسيتيا الجنوبية بحكم الواقع حكومته في 17 آب/أغسطس وأعلن حالة الطوارئ لمدة شهر من أجل معالجة مخلفات الأعمال القتالية التي وقعت مؤخرا.
  • We also support addressing the issue of explosive remnants of war, in the context of strengthening the Convention.
    ونؤيد كذلك معالجة مسألة المخلفات المتفجرة للحرب في إطار تعزيز الاتفاقية.