لا توجد نتائج مطابقة لـ "عمود الدعم"

ترجم إنجليزي عربي عمود الدعم

إنجليزي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • (The unit of measure should not exceed one ten thousandth of the total military expenditures.
    لأسباب فنية أُدرجت نفقات قوات الولايات المتحدة المتمركزة في اليابان (208 بلايين ين للسنة المالية 2008) ضمن الأرقام الواردة في العمود 6 (الدعم) والعمود 7 (القيادة).
  • c Department for Homeland Security outlays on defence-related activities are in column 12 and other outlays are in column 14.
    لأسباب فنية أُدرجت نفقات قوات الولايات المتحدة المتمركزة في اليابان (217 بليون ين للسنة المالية 2007) ضمن الأرقام الواردة في العمود 6 (الدعم) والعمود 7 (القيادة).
  • The ability of UNIPSIL to effectively implement its mandate will be contingent on the availability of requisite logistical capacity and resources, including helicopter services, and operational support from the Department of Field Support.
    وسوف تتوقف قدرة المكتب المتكامل على تنفيذ ولايته بشكل فعال على مدى توفر القدرات والموارد اللوجستية اللازمة، بما في ذلك خدمات الطائرات العمودية والدعم التشغيلي المقدم من إدارة الدعم الميداني.
  • National currency and unit of measure: sum
    لأسباب تقنية، ترد نفقات قوات الولايات المتحدة المرابطة في اليابان ضمن الأرقام المقدمة تحت العمود 6 (الدعم).
  • * In accordance with the Tashkent Agreement of 1992 (Protocol on combat helicopters MI 24K and MI 24R not subject to limitation on attack helicopters), 1 unit of MI 24K combat support helicopter has be recategorized as an attack helicopter.
    * وفقا لاتفاق طشقند لعام 1992 (البروتوكول المتعلق بالطائرات العمودية القتالية MI 24 K، و MI 24 R، غير المشمولة بالقيود المتعلقة بالطائرات العمودية الهجومية) أعيد تصنيف طائرة عمودية واحدة للدعم القتالي من طراز MI 24 K كطائرة عمودية هجومية.
  • Some donor money is still believed to get through, but the non-profit organizations that provided the backbone of Al-Qaida financial support have been added to the List, and many have closed down.
    ويُعتقد أن بعض أموال الجهات المانحة ما زالت تتسرب إليه ولكن أضيف إلى القائمة المنظمات غير الربحية التي كانت بمثابة العمود الفقري للدعم المالي المقدم لتنظيم القاعدة، وحُل العديد منها.
  • This replacement helicopter will also be used to augment the general support helicopter when not required on border police patrols.
    وستستخدم الطائـــرة العموديــــة المستبدلة كذلك في زيادة الدعم للطائرات العمودية عندما لا تكون مطلوبة لدوريات الشرطة الحدودية.
  • The refined force concept reflects adjustments to the helicopter support troops, signals units, special forces and reconnaissance units, as well as some logistical elements.
    ويعكس المفهوم المنقح للقوة تعديلات تتعلق بجنود الدعم بالطائرات العمودية، ووحدات الإشارة، والقوات الخاصة، ووحدات الاستطلاع، وكذلك بعض العناصر اللوجستية.
  • The Task Force consists of four frigates, 10 corvettes/fast patrol boats supported by organic helicopters and two logistics support ships with hospital facilities.
    وتتألف فرقة العمل هذه من أربع فرقاطات، و 10 طرادات/زوارق خفر سريعة تدعمها طائرات عمودية مُلحقة، وسفينتان للدعم اللوجستي تشملان مرافق للاستشفاء.
  • The Advisory Committee was informed that the aviation transport unit, including eight military helicopters and support personnel, has still not been deployed and that a troop-contributing country has still to be identified.
    وأُبلغت اللجنة الاستشارية أن وحدة النقل الجوي، بما فيها ثماني طائرات عمودية عسكرية وموظفي الدعم، لم تُنشر حتى الآن، ولم يُحدد بعد بلد للمساهمة بقوات.