لا توجد نتائج مطابقة لـ توسيع البلاد

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم إنجليزي عربي توسيع البلاد

إنجليزي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • In my delegation's view, the expansion of the Security Council is the most important facet of United Nations reform with regard to the maintenance of global peace and security.
    ويرى وفد بلادي أن توسيع عضوية مجلس الأمن هو أهم أوجه إصلاح الأمم المتحدة فيما يتعلق بصون السلم والأمن العالميين.
  • The recommendations resulting from the mission include the need to strengthen assistance coordination throughout the whole country and to expand humanitarian operational space through continued dialogue with all parties.
    وتضمنت التوصيات التي أسفرت عنها المهمة ضرورة تعزيز تنسيق المساعدة في جميع أنحاء البلاد وتوسيع نطاق العمليات الإنسانية من خلال عقد حوار متواصل بين جميع الأطراف.
  • The ongoing disputes in the East China Sea and the South China Sea mean that Japan’s top foreign-policy priority must be toexpand the country’s strategic horizons.
    والواقع أن النزاعات الجارية في بحر الصين الشرقي وبحر الصينالجنوبية تعني أن الأولوية الأولى لليابان في مجال السياسة الخارجيةلابد أن تتلخص في توسيع الآفاق الاستراتيجية للبلاد.
  • For that reason, we support the expansion of the Security Council, in keeping with the principles of transparency and justice, so as to achieve equitable geographic representation and to reflect the universality of the Organization, in accordance with Article 24 of the Charter.
    ومن هذا المنطلق تؤيد بلادي توسيع قاعدة التمثيل في مجلس الأمن طبقا لقواعد الديمقراطية والشفافية والعدالة بما يحقق التمثيل الجغرافي العادل داخل المجلس، ويعبر عن الطابع الشمولي لمنظمتنا وفقا لمقتضيات المادة الرابعة والعشرين من ميثاقها.
  • Firstly, the inefficient government led by President Hamid Karzai must be further weakened; secondly the foreign troops and international organizations must be driven out of the country; and thirdly, their informal control of broad districts in the south, the central mountain region, the north-west and areas close to Kabul must be extended.
    أولا الإستمرار في إضعاف حكومة حميد كرزاي غير الكفء، وثانيا طرد القوات الأجنبية والمنظمات العالمية من البلاد، وثالثا توسيع سيطرتها غير الرسمية على أقاليم أخرى في الجنوب وفي المناطق الجبلية المركزية وكذلك بالقرب من كابول والشمال الغربي.
  • In conclusion, let me reassure the Assembly of my Government's continued commitment to supporting and expanding the Agency role in international cooperation and in the peaceful and safe use of nuclear energy and ionizing radiation for the benefit of all Member States.
    ختاماً، اسمحوا لي أن أؤكد للجمعية مرة أخرى على الالتزام المستمر لحكومة بلادي بدعم وتوسيع نطاق الدور الذي تقوم به الوكالة في التعاون الدولي والاستخدام السلمي والمأمون للطاقة النووية والإشعاع المؤين لما فيه صالح الدول الأعضاء كافة.
  • My country continues to favour the Council's enlargement in the permanent and non-permanent categories. Such an enlargement would increase the efficiency, accountability and transparency of the Security Council, thereby enhancing its multicultural and multi-dimensional character, and rendering it more representative of the world we live in today.
    وما زالت بلادي تحبذ توسيع عضوية المجلس في فئتيها الدائمة وغير الدائمة، الأمر الذي من شأنه أن يزيد من كفاءة مجلس الأمن وشفافيته وقابليته للمساءلة، وبالتالي يحسن طابعه المتعدد الثقافات والمتعدد الأبعاد، ويجعله أكثر تمثيلا للعالم الذي نعيش فيه اليوم.
  • The International Atomic Energy Agency could not, however, solve problems alone; action by other international bodies and by national Governments was necessary and he therefore supported the expansion of the work of the Proliferation Security Initiative, which, through information-sharing and enhanced operational readiness, had created a practical basis for cooperation in interdicting shipments of weapons of mass destruction, their delivery systems and related materials.
    غير أن الوكالة الدولية للطاقة الذرية ليس بإمكانها حل المشاكل بمفردها. فمن الضروري أن تتخذ الهيئات الدولية الأخرى والحكومات مبادرات. لذلك، فإن وفد بلاده يؤيد توسيع نطاق أعمال المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار.