Well, this particular artist wanted an excuse to stare at naked women all day.
حسناً ، هذا الفنان بالتحديداراد عذراً للنظر على أمرأة عارية طيلة اليوم
Then I'm just giving in to him. I'm giving him exactly what he wants.
لذا فقط أعطيته بالتحديد ما أراد أن يأخذه
The United Nations mission that had visited Tokelau in 2002 had been able to determine the political will of the population.
وأضاف أن بعثة الأمم المتحدة التي زارت توكيلاو عام 2002 قد تمكنت من تحديدالإرادة السياسية للسكان.
In two referendums on the issue of self-determination, New Zealand has provided all appropriate support for Tokelau's efforts to determine the will of its people for a possible change of status.
وقدمت نيوزيلندا، في الاستفتاءين اللذين نُظما بشأن مسألة تقرير المصير، كل الدعم المناسب لتوكيلاو في جهودها الرامية إلى تحديدإرادة شعبها فيما يتعلق بإمكانية تغيير مركزها.
Other members held a different opinion, since it was quite difficult to try to determine the real will of a State; it would be thus preferable to resort to nullifying the act.
وأعرب أعضاء آخرون عن رأي مختلف، حيث من الصعب للغاية محاولة تحديدالإرادة الحقيقية لدولة ما؛ ومن ثم ربما كان من الأفضل اللجوء إلى إبطال الفعل.
C'est par cet encirclement concentrique que le juge arrivera dans beaucoup de cas à établir la volonté presumptive des parties `conformément aux exigencies fondamentales de la plenitude du droit et de la justice internationale'.
ويصل القاضي في كثير من الحالات، عن طريق اتباع هذه الدوائر المتحدة المركز، إلى تحديدالإرادة الافتراضية للأطراف "طبقاً للمقتضيات الجوهرية لكمال القانون والعدالة الدولية".
That is exactly what the Chairman wanted and that was why he made his appeal.
وهذا بالتحديد ما أراده الرئيس وهو السبب في النداء الذي وجهه.
No, Kathy, and I am betting that's exactly what Stanton Parish wants you to feel.
لا ، كاثي ، وأراهن ان هذا بالتحديد الذي اراده ستانسون باريش ان تشعري به
Successful implementation of the agenda requires political will, prioritization and the alignment of funding from Member States.
ويتطلب التنفيذ الناجح للخطة إبداء الإرادة السياسية، وتحديد الأولويات، ومواءمة التمويل من الدول الأعضاء.