e. Restricting access to facilities of the water-supply system;
(هـ) تقييد الوصول إلى مرافق الإمدادبالماء؛
If that pressure reaches us... ...the water supply right across the whole city is gonna blow!
إمدادالماء سينفجر وسيصل إلى المدينة
I keep the lights on, the water running, the heat running. See this? Look.
أبقيا الإنارة، وإمدادالماء والتدفئة أترين هذا؟
Electricity, heating, water supplies and insurance costs are also included under this item.
ويشمل هذا البند أيضا تكاليف الكهرباء والتدفئة وإمداداتالماء والتأمين.
Mafourdi knows they are vital to keep the water supply flowing.
يعرف مافوردي أنَّها حيوية للمُحافظة على تدفق إمداداتالماء
(b) Implications of the management of mountain watersheds for water quantity and quality downstream, considering that over half of the global population depends on water from mountain areas;
(ب) الماء وتغير المناخ، ترد إمداداتالماء في معظم أنحاء البلاد من الجبال؛ ومن الممكن أن تنخفض إمداداتالماء بسبب تغير المناخ؛
Controversies surrounding the privatization of electricity and water delivery services are a case in point.
ومثال ذلك هو الخلافات التي تدور حول مسألة خصخصة خدمات الإمدادبالماء والكهرباء.
The reduction of electricity and fuel supply, together with the disruption of water supplies, had a severe impact on the daily life of Palestinians. Female employment rates, which have been historically low in the entire region, declined even further with the crisis.
وكان لانخفاض الإمداد بالكهرباء والوقود، إلى جانب تردي الإمدادبالماء، أثر بالغ على حياة الفلسطينيين.
The results were serious overcrowding and a lack of basic services, including water and sanitation.
وهذا بدوره يسفر عن ازدحام خطير وقلة في الخدمات الأساسية، بما فيها إمداداتالماء والمرافق الصحية.