أمثلة
  • He was paid both by money transfers and in cash.
    وكان يتم الدفع إليه بحوالات ونقدا على السواء.
  • It involves three steps: raise money from the globallyrich, do not deal with governments, and transfers funds in cash tothe poor.
    وهي يتألف من ثلاث خطوات: جمع المال من الأثرياء على مستوىالعالم، وعدم التعامل مع الحكومات، وتحويل الأرصدة نقداً إلى الفقراءمباشرة.
  • The concept of the social protection floor consists of two main elements: (a) services to guarantee geographical and financial access to essential public services (such as water and sanitation, health and education); and (b) transfers in the form of a basic set of essential social transfers, in cash and in kind, paid to the poor and vulnerable to provide minimum income security and access to essential services, including health care.
    ويتكون مفهوم الحد الأدنى من الحماية الاجتماعية من عنصرين رئيسيين: (أ) الخدمات التي تضمن إمكانية الوصول من الناحية المالية والجغرافية إلى الخدمات العامة الأساسية (مثل المياه والمرافق الصحية والصحة والتعليم)؛ (ب) التحويلات التي تجري في صورة مجموعة أساسية من التحويلات الاجتماعية، في شكل نقدي وعيني، مدفوعة إلى الفقراء والضعفاء من أجل توفير الحد الأدنى من الأمن في الدخل وتوفير إمكانية الوصول إلى الخدمات الأساسية، بما في ذلك الرعاية الصحية.
  • When expenditure consists of transfers of cash, or vouchers that can be exchanged for food, shelter or other services in the market, measurement of efficiency is straightforward, answering the question, What is the cost of administering the programme, and do the transfers in cash or in kind reach those whom they are intended to reach? When government itself produces the service, there is no market test, hence measurement of efficiency is difficult, though not impossible.
    وحينما ينطوي الإنفاق على تحويلات نقدية وقسائم يمكن استبدالها بمواد غذائية، ومأوى، وخدمات أخرى في السوق، فإن قياس الكفاءة يكون بصورة مباشرة هو الرد على السؤال: “ما هي تكلفة إدارة البرنامج، وهل تصل التحويلات النقدية أو العينية إلى المقصودين بها؟” وحينما تقوم الحكومة نفسها بتقديم الخدمات، لا يكون هناك اختبار سوقي، وبالتالي يصعب قياس الكفاءة، لكنه ليس بالأمر المستحيل.
  • The Board also noted reconciling items resulting from accounting entry errors in cash transfers amounting to $0.1 million.
    ولاحظ المجلس أيضا وجود بنود تسويات نتجت عن أخطاء في القيود المحاسبية للتحويلات النقدية بمبلغ 0.10 مليون دولار.
  • Save the Children UK, Lasting Benefits: the Role of Cash Transfers in Tackling Child Mortality (Save the Children, London, 2009).
    إنقاذ الطفولة، المملكة المتحدة، المنافع الدائمة: دور التحويلات النقدية في معالجة وفيات الأطفال، انقاذ الطفولة (لندن، 2009).
  • In piracy cases, it has become increasingly common for ransom to be delivered in a ship-to-ship transfer of cash in exchange for hostages.
    وفي حالات القرصنة أصبح من الشائع بصورة متزايدة إيصال الفدية عن طريق نقل النقدية من سفينة إلى أخرى مقابل الرهائن.
  • In response, UNDP will focus on supporting country offices facing difficulties in the implementation of the harmonized approach to cash transfers in their countries.
    واستجابة لذلك سيركز البرنامج الإنمائي على دعم المكاتب القطرية التي تواجه صعوبات في تنفيذ النهج المنسق في التحويلات النقدية في بلدانها.
  • “Evidence-based policy development for social protection: social cash transfers in Malawi” by H.E. Mrs. Anna Andrew Namathanga Kachikho, Minister of Women and Child Development
    ”وضع سياسات قائمة على الأدلة من أجل الحماية الاجتماعية: التحويلات النقدية الموجهة للرعاية الاجتماعية في ملاوي“، عرض لسعادة السيدة آنا أندرو ناماثانغا كاتشيخو، الوزيرة المعنية بالنهوض بالمرأة والطفل
  • Social safety transfers by the government are divided into three broad categories, which include: cash transfers, in-kind transfers, and public-works programs.
    وتقسم تحويلات الأمان الاجتماعي التي قامت بها الحكومة إلى ثلاث فئات واسعة، وتشمل: التحويلات النقدية والتحويلات العينية، وبرامج الأشغال العامة.