الجديد: ترجمة النصوص للهجات المختلفة، كاللهجة السورية والعرقيه ألخ ...؛ ضبط النصوص وتصحيحها، الإجابة على الأسئلة باستخدام تقنية الذكاء الصناعي
أمثلة
-
Innovation can provoke unease.
التجديد قد يثير القلق
-
Or a layer of unease.
أو طبقة من عدم الإرتياح
-
They caused unease and terror among the civilian population.
وقد أثارت تلك المذابح القلق والرعب بين السكان المدنيين.
-
A bad one fills us with instinctive unease.
المنزل السىء تشعر فيه بالقلق الغريزى
-
The Government's unease in this matter is quite evident.
ومن الواضح أن الحكومة غير متاحة فيما يتعلق بحالات القتل هذه.
-
And we can easily get rid of their unease.
.ونحن يُمْكِنُ أَنْ نَتخلّصَ مِنْ قلقِهم بسهولة
-
You want me to put you at unease?
أتريدنى أن أقلقك؟
-
The unsettling political unease in Southern Asia. - Okay.
فلنبدأ صلاتنا
-
I can understand your unease. We surveyed this area.
.أستطيع تفهّم عدم ارتياحكِ - .لقد مسحنا هذه المنطقة -
-
Increased economic anxiety has, unsurprisingly, fueledincreasing unease about foreign competition.
كما أدى التوتر الاقتصادي إلى تغذية شعور متنام بعدم الارتياحبشأن المنافسة الأجنبية.