الجديد: ترجمة النصوص للهجات المختلفة، كاللهجة السورية والعرقيه ألخ ...؛ ضبط النصوص وتصحيحها، الإجابة على الأسئلة باستخدام تقنية الذكاء الصناعي
أمثلة
-
Responsibility in International Law, Moscow, 1975 (also published in Slavonic in Bratislava)
المسؤولية في القانون الدولي، موسكو، 1975 (طبعت أيضا باللغة السلافية في براتيسلافا)
-
We russians...r have flown to helpr our Serbian Slavonic brothers, our fellow Christians!a
نحن الروس طرنا للمساعدة إخوتنا السلافين الصرب
-
Courses in gender orientation have already been introduced into the curricula of a number of higher educational institutions: the Kyrgyz-Russian Slavonic University, the American University in Kyrgyzstan and the Bishkek Humanitarian University.
وقد تم بالفعل إدخال مقررات تتناول قضايا الجنسين في المقررات الدراسية بعدد مؤسسات التعليم العالي: الجامعة القيرغيزية/الروسية السلافية، والجامعة الأمريكية في قيرغيزستان، والجامعة الإنسانية في بيشكيك.
-
A special optional course on “Gender and Literature” is on offer to students in the arts faculties of the Tajik State National University, the Russian-Tajik (Slavonic) University, the Tajik State Institute of Languages and the Tajik State Pedagogical University.
ويقدَّم مقرّرٌّ اختياري خاص عن ”المرأة والأدب“ لطلاب كليات الألسن في جامعة طاجيكستان الوطنية الحكومية والجامعة الروسية الطاجيكية (السلافونية) ومعهد طاجيكستان الحكومي للغات وجامعة طاجيكستان الحكومية للتربية.
-
The consequence of Slovenia's geopolitical position is a mixing of influences from the Germanic, Slavonic and Romance spheres, and owing to its relatively small size Slovenia has always been open to international currents, linking itself to reference centres in the wider regional area (Vienna, Trieste, Prague, Zagreb, Belgrade, Budapest and so on).
وبسبب مساحتها الصغيرة نسبياً، فقد تميزت سلوفينيا دوماً بالانفتاح على التيارات الدولية، والحرص على الارتباط بالمراكز الحضارية في إقليمها على نطاق واسع (فيينا، تريستا، براغ، زغرب، بلغراد، بودابست وغيرها).
-
Those considered unfit for society — the Jews, the Slavonic peoples, the Roma people, the disabled and homosexuals, among others — were marked for extermination; those who dared oppose the regime by word or deed — politicians, religious leaders, private citizens — often paid for their opposition with their lives.
فمن اعتُبروا غير لائقين بالمجتمع، كاليهود والشعوب السلافية وشعب الغجر والمعوقين والمثليين وغيرهم، كتبت عليهم الإبادة، أما الذين تجاسروا على معارضة النظام بالقول أو الفعل من سياسيين وزعماء دينيين ومواطنين عاديين، فكثيراً ما كانوا يدفعون حياتهم ثمناً لمعارضتهم.