الجديد: ترجمة النصوص للهجات المختلفة، كاللهجة السورية والعرقيه ألخ ...؛ ضبط النصوص وتصحيحها، الإجابة على الأسئلة باستخدام تقنية الذكاء الصناعي
أمثلة
-
The verbatim and summary records would, of course, include the full versions of each statement.
وبطبيعة الحال ستتضمن المحاضر الحرفية والمحاضر الموجزة النصوص الكاملة لكل بيان.
-
The full version of the document is available at http://www.tuac.org/statemen/communiq/WSSDBooklet01NovE.pdf.
ويتوفر النص الكامل للوثيقة على الموقع http://www.tuac.org/statemen/communiq/WSSDBooklet01NovE.pdf على شبكة الإنترنت.
-
The full version will be circulated to delegations by the Secretariat.
وستعمم الأمانة العامة النسخة الكاملة على الوفود.
-
The full version is being distributed and constitutes our official statement.
ويجري تعميم النص الكامل الذي يشكل بياننا الرسمي.
-
Details are described in the full version of this report (footnote 1).
أما التفاصيل فترد في النسخة الكاملة لهذا التقرير(1).
-
Full versions of the inputs are available from the Department for Disarmament Affairs of the Secretariat.
ويمكن الحصول من إدارة شؤون نزع السلاح بالأمانة العامة على نسخ من النصوص الكاملة.
-
Full versions of the inputs are available from the Office for Disarmament Affairs of the Secretariat.
ويمكن الاطلاع على النسخ الكاملة للمساهمات لدى مكتب شؤون نزع السلاح بالأمانة العامة.
-
The full version is being distributed and constitutes our official statement.
وإن النص الكامل للبيان يجري توزيعه ويمثل بياننا الرسمي.
-
Full versions of the inputs are available from the Department for Disarmament Affairs of the Secretariat.
ويمكن الإطلاع على النسخ الكاملة للمساهمات لدى إدارة شؤون نزع السلاح التابعة للأمانة العامة.
-
The full version is now being distributed and constitutes our official statement.
والنص الكامل لبياني يوزع الآن وهو يشكل بياننا الرسمي.