أمثلة
  • UNFPA also continues to develop and use web-based applications.
    ولا يزال الصندوق أيضا مستمرا في تطوير واستخدام التطبيقات المستندة إلى شبكة الإنترنت.
  • Web-based travel application on the Intranet
    تقديم طلبات السفر باستخدام موقع على شبكة الإنترانت
  • The web-based application architecture ensures low implementation costs combined with rapid deployment.
    وتؤمِّن بنية هذا النظام المرتكزة على شبكة الإنترنت انخفاض تكاليف تنفيذ عمليات الشراء إلى جانب السرعة في التحرك.
  • During 2008, the web-based application used to monitor audit recommendations was enhanced.
    وعُزز خلال عام 2008 التطبيق المعتمد على شبكة الإنترنت المستخدم في رصد توصيات مراجعة الحسابات.
  • (c) Development and testing of a user-friendly, web-based application toolkit;
    (ج) وضع واختبار مجموعة أدوات تطبيقية سهلة الاستعمال، على شبكة الإنترنت؛
  • A web-based application was developed to instantly view the progress at work;
    وجرى وضع برنامج تطبيقي على الإنترنت لرؤية التقدم المحرز في العمل على الفور؛
  • The web-based application and selection system, Galaxy, contributes to a shorter and more transparent recruitment process.
    يساهم كل من الطلب المقدم عن طريق شبكة الإنترنت ونظام الاختيار ونظام غلاكسي في نشوء عملية أقصر وأكثر شفافية للتعيين.
  • The concept is a web-based application ensuring secure access for sensitive, but not classified, information using SSL technology.
    هذا المفهوم هو تطبيق يستند إلى الشبكة الإلكترونية يكفل وصولاً مؤمَّناً إلى معلومات حساسة، لكن غير سرية، باستخدام تكنولوجيا الوصلات المؤمَّنة (SSL).
  • Therefore, UNFPA focuses only on web-based applications that require no support at country, regional and subregional levels.
    ولهذا فإن الصندوق لا يركِّز إلاّ على التطبيقات التي تستند إلى شبكة ”الويب“ والتي لا تحتاج إلى دعم على المستوى القطري والمستويين الإقليمي ودون الإقليمي.
  • The web-based application process may indirectly discriminate against potential women applicants, particularly in developing countries, who have less access to Internet connections.
    فعملية الطلب على أساس الشبكة قد تميز بشكل غير مباشر ضد المتقدمات المحتملات، وخصوصا من البلدان النامية اللائي تقل إمكانية حصولهن على وصلات عبر الإنترنت.