الجديد: ترجمة النصوص للهجات المختلفة، كاللهجة السورية والعرقيه ألخ ...؛ ضبط النصوص وتصحيحها، الإجابة على الأسئلة باستخدام تقنية الذكاء الصناعي
أمثلة
-
Member States set the mandates and provide the resources.
والدول الأعضاء تصيغ الولايات وتوفر الموارد.
-
saving data in this replica set member
حفظ البيانات في مشترك مجموعة النسخة المماثلة هذا
-
She has also been made Rapporteur for the Coordination Committee of five members set up by the Special Procedures for this year.
كما عُينت أيضاً مقررة للجنة التنسيق المؤلفة من خمسة أعضاء التي أنشئت في إطار الإجراءات الخاصة لهذه السنة.
-
(a) Any measures aimed at enforcing the respective emission levels of members set forth in an agreement under Article 4 to fulfil their commitments under Article 3 jointly;
(أ) أي تدابير تستهدف إنفاذ مستوى الانبعاثات المحدد لكل عضو من أعضائها على النحو المحدد في اتفاق بموجب المادة 4 للوفاء بالتزاماتها بموجب المادة 3 بصورة مشتركة؛
-
At times it is entirely appropriate that Member States set out national positions during these sessions.
وقد كان من الملائم تماما أن تفصح الدول الأعضاء أحيانا عن مواقفها الوطنية خلال تلك الاجتماعات.
-
The latest information supplied by members is set out as follows.
في ميدان القوانين الإرشادية
-
Member States set their own targets but must report annually on progress.
وقد وضعت الدول الأعضاء مقاصدها الخاصة بها، إلا أنه يتعين عليها أن تبلغ عن أوجه التقدم الذي تحرزه سنويا.
-
Many Member States set up institutions or committees to monitor progress.
وأقام العديد من الدول الأعضاء مؤسسات أو لجان لرصد التقدم.
-
A list of the Expert Group members is set out in Annex 2 to this report.
ويتضمن المرفق 2 بهذا التقرير قائمة بأعضاء فريق الخبراء.
-
Some Member States set up institutions or committees to monitor progress.
وأنشأت بعض الدول الأعضاء مؤسسات أو لجان لرصد التقدم المحرز في هذا الشأن.