الجديد: ترجمة النصوص للهجات المختلفة، كاللهجة السورية والعرقيه ألخ ...؛ ضبط النصوص وتصحيحها، الإجابة على الأسئلة باستخدام تقنية الذكاء الصناعي
أمثلة
-
China welcomes this expanded security role for the EU.
لا شك أن الصين ترحب بهذا الدور الأمني المتوسع للاتحادالأوروبي.
-
Thus, the Security Council's role is circumscribed.
وبالتالي، فدور مجلس الأمن مقيد.
-
Maintenance of international peace and security: role of the Security Council in supporting security sector reform
صون السلام والأمن الدوليين: دور مجلس الأمن في دعم إصلاح قطاع الأمن
-
“Maintenance of international peace and security: role of the Security Council in supporting security sector reform
”ويرحب المجلس بكون الفريق العامل المخصص لمنع نشوب الصراعات وحلها في أفريقيا قد بادر إلى التفكير مليا في هذه المسائل وأولى اهتماما خاصا لمشكلة وضع استراتيجية عالمية وفعالة في مجال منع نشوب الصراعات، وهو موضوع حلقة دراسية ستعقد في تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
-
“Maintenance of international peace and security: role of the Security Council in supporting security sector reform
الحالة في تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى والمنطقة دون الإقليمية
-
Maintenance of international peace and security: role of the Security Council in supporting security sector reform.
صون السلام والأمن الدوليين: دور مجلس الأمن في دعم إصلاح قطاع الأمن.
-
The role of security
باء - دور الأمن
-
The army also performed other limited security roles, such as occasional escorts of humanitarian convoys.
واضطلع الجيش أيضاً بأدوار أمنية محدودة أخرى، من قبيل مرافقة قوافل المساعدات الإنسانية من وقت لآخر.
-
The international security forces have also played an invaluable security role, including in support of UNMIT.
وقد قامت قوات الأمن الدولية بدور لا يقدّر بقيمة في مجال الأمن، بما في ذلك من أجل تقديم الدعم للبعثة.
-
UNHCR planned to strengthen the mechanism for recording the assignment of security roles within major systems.
وتعتزم المفوضية تعزيز آلية تسجيل إسناد الأدوار الأمنية في النُظم الرئيسية.