أمثلة
  • Always remain a small area to write
    تبقى دائما مساحة صغيرة للكتابة
  • The idea of this programme is to deepen literacy by further enhancing reading and writing and other areas of knowledge.
    والغرض من هذا البرنامج هو تعميق محو الأمية عن طريق مواصلة تحسين القراءة والكتابة ومجالات المعرفة الأخرى.
  • Cape Verde Protected Areas (Integrated participatory ecosystem management in and around protected areas) Project Write-ups.
    برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومرفق البيئة العالمية.
  • The President made a number of specific comments, which she made available in writing, highlighting areas of the text where the working group's draft had, in her view, been weakened by the changes made by the Commission.
    وأبدت رئيسة لجنة التنسيق عددا من التعليقات المحددة التي قدمتها خطيا، مركِّزة على الجوانب في النص التي أدى ما أدخلته اللجنة من تغييرات على مشروع نص الفريق العامل إلى إضعافه، في نظرها.
  • Five three-to-four-week courses plus a course in economic report writing in the areas of industrial policy, applied econometrics, debt management, regional integration and project monitoring and evaluation were successfully delivered in 2008.
    وفي عام 2008 تم بنجاح تقديم خمس دورات قصيرة الأجل تتراوح مدتها من ثلاثة إلى أربعة أسابيع، بالإضافة إلى دورة في كتابة التقارير الاقتصادية في مجالات السياسة الصناعية، والاقتصاد القياسي التطبيقي، وإدارة الديون، والتكامل الإقليمي، ورصد المشاريع وتقييمها.
  • Stateless persons do not have the possibility of using their native language when addressing the State in writing, even in the areas where they constitute a majority of the population.
    ولا تتوفر لعديمي الجنسية إمكانية استخدام لغتهم الأم عند مخاطبة الدولة خطياً، حتى في المناطق التي يشكلون أكثرية السكان فيها.
  • The Department of Field Support explained that it monitored the property records of field missions on a regular basis and had identified the areas of write-off and disposal as requiring greater efforts by field missions.
    وأوضحت إدارة الدعم الميداني أنها تقوم بمراقبة سجلات ممتلكات البعثات الميدانية بصورة منتظمة، وتحدد مجالات الشطب والتصرف التي تتطلب جهودا أكبر من البعثات الميدانية.
  • If the Enterprise intends to carry out activities in that area, it shall, pursuant to paragraph 4, also inform the contractor whose application for approval of a plan of work for exploration originally included that area in writing.
    وإذا كانت المؤسسة تعتزم الاضطلاع بأنشطة في ذلك القطاع، كان عليها، وفقا للفقرة 4، أن تبلغ كتابيا أيضا المتعاقد الذي يكون طلبه المتعلق بالموافقة على خطة عمل للاستكشاف قد شمل أصلا ذلك القطاع.
  • The view was expressed that the interpretative declaration should include explicit statements to the effect that article II(2) should be broadly interpreted and the basis for that interpretation; that technology had advanced since the New York Convention was drafted in 1958, and that subsequent instruments recognized other forms of writing, particularly in the area of electronic commerce.
    أعرب عن رأي مفاده أنه ينبغي للإعلان التفسيري أن يتضمن إفادات صريحة يكون فحواها أنه ينبغي تفسير المادة الثانية (2) بأوسع معانيها، وأن أساس ذلك هو أن التكنولوجيا قد تقدمت منذ أن وضعت اتفاقية نيويورك في عام 1958، وأن صكوكاً لاحقة اعترفت بأشكال أخرى من الكتابة، وخصوصاً في ميدان التجارة الإلكترونية.
  • Building on the base of existing skills of information professionals, library staff will need to upgrade their skills in the areas of writing for electronic publishing, making presentations, interviewing, facilitation and public relations in order to better explain their work and to participate more effectively in the networked world.
    وبناء على قاعدة المهارات المتوفرة لدى مهنيي المعلومات، يحتاج موظفو المكتبات إلى تطوير مهاراتهم في مجالات الكتابة لأغراض النشر الإلكتروني وتقديم العروض وإجراء المقابلات والتيسير والعلاقات العامة لتقديم شرح أفضل لعملهم والمشاركة على نحو فعال في عالم مترابط.